Advertisements

Diamond Heart (Romanian translation)

  • Artist: Alan Walker
  • Featuring artist: Sophia Somajo
  • Song: Diamond Heart 23 translations
  • Translations: Albanian, Bulgarian, Czech, Estonian, Finnish, German, Hebrew, Hungarian #1, #2, Indonesian, Italian, Lithuanian, Persian, Portuguese, Romanian #1, #2, #3, #4, Russian, Serbian, Swedish, Turkish #1, #2
Proofreading requested
Romanian translationRomanian
A A

Inimă de diamant

Versions: #1#2#3#4
Bună, durerea mea dulce
Știu că vei fi moartea mea
Ești ca micul dejun zilnic, un ecstasy
M-am înecat în marea lumină a nopții.
 
Salut, prieten vechi
El este mizeria care nu cunoaște sfârșitul
Deci fac tot ceea ce pot,
Poate încerc din nou o altă dragoste.
 
Aș vrea să nu știu,
Unde se îndreaptă iubiții cu inima frântă
Râvnesc ca inima mea să nu fie făcută din piatră.
Dar dacă aș fi mai puternic
Te-aș iubi mai mult
Nu te las să poticnești
Fiindcă m-ar sfâșia
Aș dori să am o inimă de diamant.
 
Oh oh
Mi-aș da toată dragostea mea
Dacă ar fi de neînvins,
Aș vrea să am o inimă de diamant.
 
Oh oh
Ți-aș da toată dragostea mea
Dacă ar fi de neînvins,
Aș vrea să am o inimă de diamant,
Aș vrea să am o inimă de diamant.
 
Te-ai jucat atât de mult
Nu știu dacă e bine sau nu
Renunț la dragostea noastră?
Fiindcă la fiecare popas se joacă melodia noastră.
 
La revedere dragostea mea
TU ai fost totul cerat în visele mele,
TU vei fi prințul iar EU am să fiu raţa plângăreață
Ca și cum aș fi de neclintit.
 
Aș vrea să nu știu,
Unde se îndreaptă iubiții cu inima frântă
Râvnesc ca inima mea să nu fie făcută din piatră.
Dar dacă aș fi mai puternic
Te-aș iubi mai mult
Nu te las să poticnești
Fiindcă m-ar sfâșia
Aș dori să am o inimă de diamant.
 
Oh oh
Mi-aş da toată dragostea mea
Dacă ar fi de neînvins,
Aș vrea să am o inimă de diamant.
 
Oh oh
Ți-aș da toată dragostea mea
Dacă as fi de neînvins,
Aș vrea să am o inimă de diamant,
Aș vrea să am o inimă de diamant.
 
Dana Kósa
Submitted by Nadyelle.67Nadyelle.67 on Sun, 13/08/2017 - 15:56
Last edited by Nadyelle.67Nadyelle.67 on Mon, 14/08/2017 - 16:37
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EnglishEnglish

Diamond Heart

Comments
altermetaxaltermetax    Fri, 23/11/2018 - 19:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Advertisements
Read about music throughout history