Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Vera Jahnke

    Die Schranke → Russian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Die Schranke

Auf keinen Fall wollte die Schranke,
dass sie an dieser Welt erkranke.
Sie lebte fortan als Buddhist,
wie gut, dass sie jetzt achtsam ist:
Sie hütet sorgsam ihre Flanke,
dass niemand sorglos drüber wanke,
voll Gleichmut, ohne jedes "Danke".
 
Translation

Барьер

Барьер один существовал,
От мира он не уставал,
Время пришло - буддистом стал,
И осознанье развивал,
Свои края он защищал,
И всех он равными считал,
Хоть благодарности не знал...
 
Comments
Vera JahnkeVera Jahnke    Sun, 04/04/2021 - 15:15

Какая прелесть читать! И как удивительно видеть, что не обязательно хорошо знать язык, чтобы делать отличные переводы. Я только начинаю понимать, что именно это может помочь лучше понять "дух" стихотворения. Когда ты владеешь словами, слова тоже владеют тобою. Слова - это всегда только внешние формы, но никогда не "сердце". Большое спасибо за красивый подарок, Игорь! Я сохраню это в чести!

Dr_IgorDr_Igor
   Sun, 04/04/2021 - 15:45

Вера дорогая, спасибо,избалуешь ты меня. Как говорится, the pleasure is all mine. И позволь тебе комплимент вернуть - недавно "открыл" для себя твои мысли/короткие комментарии о сути поэзии. Очень интересно и ценно.