Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Die for you (greek version) (Spanish translation)

Proofreading requested

Die for you (greek version)

Κάθησα και σκέφτηκα
Κι είδα ότι μ’ αγαπάς
Μόνο εσύ, μόνο εσύ
 
Όλα τ’ αλλα ψεύτικα
Μόνο η δίκη σου αγκαλιά
Με κρατά στη ζωή
 
‘Cause I would die for you
Δίπλα σου να μείνω μια ματιά
Κι όλα σου τα δίνω σαν κερί
Μακριά σου σβήνω
Μακριά σου δεν αξίζει τίποτα στη γη
 
Die for you
Δίπλα σου να μείνω μια ματιά
Κι όλα σου τα δίνω σαν κερί
Μακριά σου σβήνω
Μακριά σου δεν αξίζει τίποτα στη γη
 
Καθησά και σκέφτηκα
Κι είδα ότι μ’ αγαπάς
Μόνο εσύ, μονό εσύ
 
‘Cause I would die for you
Δίπλα σου να μείνω μια ματιά
Κι όλα σου τα δίνω σαν κερί
Μακριά σου σβήνω
Μακριά σου δεν αξίζει τίποτα στη γη
 
Die for you
Δίπλα σου να μείνω μια ματιά
Κι όλα σου τα δίνω σαν κερί
Μακριά σου σβήνω
Μακριά σου δεν αξίζει τίποτα στη γη
 
‘Cause I would die for you
 
Submitted by Zarina01Zarina01 on Tue, 01/01/2019 - 05:28
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Die for you

Me senté a pensar
Y vi que tú me quieres
Solo tú, solo tú
 
Todo lo demás es falso
Solo tu abrazo
Me sostiene en la vida
 
'Cause I would die for you
Que me quede a tu lado por un vistazo
Y te doy todo como una vela
Lejos de ti, yo me desvanezco
Lejos de ti, no vale nada en la Tierra
 
Die for you
Que me quede a tu lado por un vistazo
Y te lo doy todo como una vela
Lejos de ti, yo me desvanezco
Lejos de ti, no vale nada en la Tierra
 
Me senté a pensar
Y vi que tú me quieres
Solo tú, solo tú
 
'Cause I would die for you
Que me quede a tu lado por un vistazo
Y te lo doy todo como una vela
Lejos de ti, yo me desvanezco
Lejos de ti, no vale nada en la Tierra
 
Die for you
Que me quede a tu lado por un vistazo
Y te doy todo como una vela
Lejos de ti, yo me desvanezco
Lejos de ti, no vale nada en la Tierra
 
‘Cause I would die for you
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by giannismachgiannismach on Sun, 14/08/2022 - 13:19
Added in reply to request by Andrés PérezAndrés Pérez
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history