DiE4u (French translation)

English
English
A A

DiE4u

You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
You know that I'd breathe for you
Let me see my halo, even though it's painful
I'm prepared to lose
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
 
I keep holding my breath for a miracle
Hoping the hole in my heart would heal somehow
Feeling so fucking close to the edge right now
You know you're everything I hate, wish I could escape
Did you know I would die for you?
 
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
You know that I'd breathe for you
Let me see my halo, even though it's painful
I'm prepared to lose
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
 
'Cause I'm dead inside a thousand times
But still I'd kill myself for you
'Cause the truth of it, you could slit my wrist
And I'd write you name in a heart with the hemorrhage
Got me so fucking close to the edge right now
You know it's you I need to kick, make me feel like shit
I don't wanna die for you
Die for you
 
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
You know that I'd breathe for you
Let me see my halo, even though it's painful
I'm prepared to lose
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
 
This isn't love, this is a car crash
This isn't love, this is a bloodbath
This isn't love, this is a sentence
It's a bullet in my head
This isn't love, this is a car crash
This isn't love, this is a bloodbath
This isn't love, this is a sentence
It's a bullet in my head
So pull the trigger
 
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you (I'd die for you)
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
You know that I'd breathe for you
Let me see my halo, even though it's painful
I'm prepared to lose
You know that I'd die for, I'd cry for
You know that I'd die for you
 
Submitted by formersentimentalchildformersentimentalchild on Sun, 12/09/2021 - 21:32
Last edited by formersentimentalchildformersentimentalchild on Wed, 15/09/2021 - 15:09
French translationFrench
Align paragraphs

M0urirP0ur70i

Tu sais que je mourrais pour toi, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
Tu sais que je respirerais pour, je saignerais pour
Tu sais que je respirerais pour toi
Laisse-moi voir mon auréole, même si c'est douloureux
Je suis prêt à perdre
Tu sais que je mourrais pour, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
 
Je continue à retenir mon souffle en espérant un miracle
En espérant que la blessure dans mon cœur se referme
Je suis si proche de ma foutue limite, là tout de suite
Tu sais que tu es tout ce que je déteste, j'aimerais pouvoir m'échapper
Est-ce que tu sais que je mourrais pour toi ?
 
Tu sais que je mourrais pour toi, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
Tu sais que je respirerais pour, je saignerais pour
Tu sais que je respirerais pour toi
Laisse-moi voir mon auréole, même si c'est douloureux
Je suis prêt à perdre
Tu sais que je mourrais pour, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
 
Parce que je suis mort à l'intérieur, mille fois
Mais je me tuerais quand même pour toi
Parce qu'en réalité, tu pourrais me trancher les poignets
Et j'écrirais ton nom dans un cœur avec l'hémorragie
Tu m'as poussé si proche de ma foutue limite, là tout de suite
Tu sais que c'est toi que je dois frapper, tout ça me fout en l'air
Je ne veux pas mourir pour toi
Mourir pour toi
 
Tu sais que je mourrais pour toi, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
Tu sais que je respirerais pour, je saignerais pour
Tu sais que je respirerais pour toi
Laisse-moi voir mon auréole, même si c'est douloureux
Je suis prêt à perdre
Tu sais que je mourrais pour, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
 
Ce n'est pas de l'amour, c'est un accident de voiture
Ce n'est pas de l'amour, c'est un massacre
Ce n'est pas de l'amour, c'est une sentence
C'est une balle en plein dans ma tête
Ce n'est pas de l'amour, c'est un accident de voiture
Ce n'est pas de l'amour, c'est un massacre
Ce n'est pas de l'amour, c'est une sentence
C'est une balle en plein dans ma tête
Alors appuie sur la gâchette
 
Tu sais que je mourrais pour toi, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi (je mourrais pour toi)
Tu sais que je respirerais pour, je saignerais pour
Tu sais que je respirerais pour toi
Laisse-moi voir mon auréole, même si c'est douloureux
Je suis prêt à perdre
Tu sais que je mourrais pour, je pleurerais pour
Tu sais que je mourrais pour toi
 
Thanks!
Submitted by JohannesVIIIJohannesVIII on Fri, 17/09/2021 - 12:11
Translations of "DiE4u"
Bring Me the Horizon: Top 3
Comments
Read about music throughout history