Dieu que le monde est injuste (Romanian translation)

  • Artist: Notre-Dame de Paris (musical)
  • Featuring artist: Garou
  • Song: Dieu que le monde est injuste 9 translations
  • Translations: Arabic, English, Italian, Polish, Romanian, Serbian, Spanish, Turkish #1, #2
French

Dieu que le monde est injuste

[Quasimodo:]
Dieu que le monde est injuste
Lui si beau et moi si laid
Je te donnerais la lune
Tu ne voudrais pas m'aimer
 
Et lui sans faire un seul geste
Sans un mot sans un regard
Il a mis de la tendresse
Au fond de tes grands yeux noirs
 
Tu lui donneras ton corps
Tu croiras à ses serments
Tu l'aimes pour le dehors
Sans voir ce qu'il y a dedans
 
Dieu que le monde est injuste
Lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune
Toi qui ne demandais rien
 
Dieu que le monde est injuste
Aime ton beau cavalier
La satin de ta peau brune
N'est pas pour les va-nu-pieds
 
Ma laideur est une insulte
À ta beauté insolente
Une erreur de la nature
Qui ne me fut pas aimante
 
Dieu que le monde est injuste
Notre lot n'est pas le leur
Nous n'avons pas de fortune
Mais eux, ont-ils donc un cœur?
 
Ils sont nés dans la dentelle
Pour faire l'amour et la guerre
Mais nous pauvres vers de terre
Notre vie est bien plus belle
 
Et de quel côté est Dieu
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux
Qui le prient matin et soir
 
Ce Jésus que l'on adore
A-t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or
À nous autres pauvres bergers
 
Dieu que la vie est cruelle
Pour deux cœurs qui se cherchaient
Moi si laid et toi si belle
Comment pourrais-tu m'aimer
 
Submitted by FaryFary on Tue, 08/05/2012 - 15:23
Last edited by Alma BarrocaAlma Barroca on Wed, 25/10/2017 - 19:52

Doamne ce nedreaptă este lumea

[Quasimodo:]
Doamne ce nedreaptă este lumea
El atât de frumos şi eu atât de urât
Îţi voi da luna
Tu nu vei vrea să mă iubeşti
 
Şi el fără a face un singur gest
Fără un cuvânt, fără o privire
A pus tandreţe
În adâncul marilor tăi ochi negri
 
Tu-i vei dărui corpul tău
Vei crede jurămintele lui
Tu-l iubeşti pentru înfăţişarea lui
Fără a vedea ce are în interior
 
Doamne ce nedreaptă este lumea
El stăpân şi eu vagabond
El îţi va da luna
Ţie care nu ai cerut nimic
 
Doamne ce nedreaptă este lumea
Iubeşte frumosul tău cavaler
Satinul pielii tale cafenii
Nu este pentru cei desculţi
 
Urâţenia mea este o insultă
La frumuseţea ta obraznică
O greşeală a naturii
Care nu m-a făcut atrăgător
 
Doamne ce nedreaptă este lumea
Locul nostru nu-i al lor
Noi nu avem avere
Dar ei, au ei aşadar o inimă ?
 
Ei sunt născuţi în dantelă
Pentru a face iubirea şi războiul
Dar noi săraci viermi ai pământului
Viaţa noastră este mult mai frumoasă
 
Şi de partea cui este Dumnezeu
De partea celor asupriţi
Sau de partea acelora
Care se roagă dimineaţă şi seară
 
Acest Iisus pe care-l adorăm
A preferat totdeauna
Magii cu aurul lor
Noi celorlaţi săraci păstori
 
Doamne ce crudă este viaţa
Pentru două inimi care se caută
Eu atât de hidos şi tu atât de frumoasă
Cum ai putea să mă iubeşti
 
Submitted by liana2010liana2010 on Thu, 16/05/2019 - 13:50
Collections with "Dieu que le monde ..."
Notre-Dame de Paris (musical): Top 3
See also
Comments