Advertisements

Difendimi per sempre (Greek translation)

  • Artist: Alessandra Amoroso
  • Song: Difendimi per sempre 7 translations
  • Translations: English, German, Greek, Hungarian, Persian, Portuguese, Spanish
  • Requests: French
Greek translationGreek
A A

Προστάτεψε με για πάντα

Δεν θέλω να μείνω περισσότερο
Δεν θέλω να καταστρέφω πια
Όμορφο το φως και διαυγές που είχαν τα μάτια μου
 
Και θέλω να παραχωρήσω τα πάντα
Και δεν κοιτάω ποτέ ποια πίσω
Γιατί κάθε φορά που το έκανα,ο χρόνος με πλήγωσε
 
Και δεν θυμάμαι πια τον κόσμο
Και δεν θυμάμαι τους ανθρώπους όμως
Θυμάμαι αυτό που τους ξεχωρίζει όταν δίνουν αγάπη
Και φέρνω στο κρεβάτι όλο τον κόσμο
Που έκλεισα μέσα στο κεφάλι μου
Για να αναγνωρίσω στον καθρέπτη αυτό που μου μένει
 
Μίλα μου
Με θυμήθηκες;
Σκέψου το ...
Ειδωθήκαμε στα όνειρα μου
 
Προστάτεψε με για πάντα,αγάπη μου,τουλάχιστον εσύ
Σ'αυτές τις γωνιές του κόσμου ψυχορραγούν τα ψέματα
Και παραμένει η πληγή
Και παραμένει η ζωή μου
 
Προστάτεψε με για πάντα σ'αυτόν τον τρικυμιώδη κόσμο
Στον οποίο η αγάπη είναι η μόνη κραυγή διαμαρτυρίας των ανθρώπων μας . Καταφέρνω να μην παραδίδομαι
Εφόσον υπάρχεις εσύ να με προστατεύεις
 
Και δεν είναι μια επανάσταση
Και δεν ονομάζεται κατάθλιψη
Δεν είναι μανία να είμαι υπερβολικά σημαντική ή υπερβολικά όμορφη. Γι'αυτόν που ξέρει να εκτιμά τον χρόνο
Και προτιμά να είναι χάλια
Δεν έχει ανάγκη από κανένα ναρκωτικό και ξέρει να μιλάει
 
Να αναγνωρίζεις στον καθρέπτη τους πολλούς μοιάζει αδιάφορο. Αναγνωρίζω την αξιοπρέπεια σ'αυτόν που ξέρει να αισθάνεται κάπου κάπου ένα τίποτα. Εγώ σου είπα:"Μίλα μου"
 
Προστάτεψε με για πάντα,αγάπη μου,τουλάχιστον εσύ
Σ'αυτές τις γωνιές του κόσμου ψυχορραγούν τα ψέματα
Και παραμένει η πληγή
Και παραμένει η ζωή μου
 
Προστάτεψε με για πάντα σ'αυτόν τον τρικυμιώδη κόσμο
Στον οποίο η αγάπη είναι η μόνη κραυγή διαμαρτυρίας των ανθρώπων μας . Καταφέρνω να μην παραδίδομαι
Εφόσον υπάρχεις εσύ να με προστατεύεις
 
Κι όμως τώρα αγάπη μου
Αν λοιπόν με καταλάβαινες
Διασταυρώνονται οι ιστορίες και οι συμβιβασμοί τους
Αν λοιπόν με καταλάβαινες ή δεν καταλάβαινες τίποτα,Συνέχισε,εσύ συνέχισε Προστάτεψε με για πάντα
Προστάτεψε με για πάντα
Προστάτεψε με για πάντα
 
Προστάτεψε με για πάντα,αγάπη μου,τουλάχιστον εσύ
Σ'αυτές τις γωνιές του κόσμου ψυχορραγούν τα ψέματα
Και παραμένει η πληγή
Και παραμένει η ζωή μου
 
Προστάτεψε με για πάντα σ'αυτόν τον τρικυμιώδη κόσμο
Στον οποίο η αγάπη είναι η μόνη κραυγή διαμαρτυρίας των ανθρώπων μας . Καταφέρνω να μην παραδίδομαι
Εφόσον υπάρχεις εσύ να με προστατεύεις
 
Καταφέρνω να μην παραδίδομαι
Εφόσον υπάρχεις εσύ να με προστατεύεις
 
Thanks!
thanked 1 time
Un Poeta Metropolitano
Submitted by costantinos_7costantinos_7 on Tue, 18/02/2020 - 19:16
ItalianItalian

Difendimi per sempre

Please help to translate "Difendimi per sempre"
Alessandra Amoroso: Top 3
Comments
Read about music throughout history