Dio li fa e poi li accoppia

Submitted by ϕιλομαθής on 2018-10-01

Idiomatic translations of "Dio li fa e poi li ..."

Albanian
Më thuaj me kë rri, të të them cili je
Explanations:
Arabic
قل لي من صاحبك أقل لك من أنت
Arabic
الصديق مرآة صديقه
Arabic
الطيور على أشكالها تقع
Explanations:
Arabic #1, #2, English
Armenian
Նմանը նմանին է ձգում, աննմանը` աննմանին
Explanations:
Chinese
耳濡目染
Explanations:
Croatian
Reci mi s kim se družiš, pa ću ti reći tko si
Croatian
Svaka ptica svome jatu leti
Explanations:
Danish
krage søger mage
Explanations:
Danish
lige børn leger bedst
Explanations:
Danish
Fortæl mig hvem dine venner er, og jeg fortæller dig hvem du er
Explanations:
English
Birds of same feather flock together
Explanations:
English
Birds of a feather
Explanations:
English
tell me your friend and i tell you who you are
Explanations:
English
A man is known by the company he keeps
Explanations:
English
Birds of a feather flock together
English
Show me your friends and I'll tell you who you are
Explanations:
French
Dis-moi qui sont ton ami et jet e dirai qui es-tu
Explanations:
French
Qui se ressemble s'assemble
Explanations:
French #1, #2
French (Old French)
Dis-moi qui est ton ami, je te dirai qui tu es.
German
gleich und gleich gesellt sich gern
Explanations:
German
Zeig mir deine Freunde, und ich sag dir, wer du bist
German
Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist
Greek
Δειξε μου το φίλο σου, να σου πω ποιός είσαι
Explanations:
English #1, #2, #3
Greek
Δείξε μου τον φίλο σου να σου πω ποιος είσαι
Greek (Ancient)
Όμοιος ομοίω φίλον
Greek (Ancient)
Όμοιος ομοίω αεί πελάζει
Explanations:
Greek (Ancient)
Αει κολοιός παρά κολοιώ ιζάνει
Explanations:
Hebrew
אמור לי מי הם חבריך ואומר לך מי אתה
Explanations:
Hindi
चोर - चोर मौसेरे भाई
Explanations:
Hungarian
Mondd meg ki a barátod, megmondom ki vagy!
Explanations:
Hungarian
Mutasd a barátaidat, és megmondom, ki vagy!
Italian
Chi si somiglia si piglia
Explanations:
Italian #1, #2
Italian
Della stessa pasta
Explanations:
Italian
Dimmi con chi vai, e ti dirò chi sei
Explanations:
Japanese
類は友を呼ぶ
Explanations:
Kazakh
Досыңның кім екендігін айтсаң, өзіңнің кім екендігіңді айтып беремін
Korean
가재는 게 편이다
Explanations:
Latin
Simile gaudet simili
Explanations:
Latin
Semper graculus assidet graculo
Explanations:
Latin
Ex socio cognoscitur vir
Explanations:
Latin
Similis simili gaudet.
Explanations:
Latin
Pares cum paribus/Pares cum paribus facillime congregantur
Explanations:
Lithuanian
Pasakyk kas tavo draugai ir aš pasakysiu kas esi tu.
Lithuanian
Parodyk man savo draugus, ir aš pasakysiu kas tu esi
Persian
كبوتر با كبوتر باز با باز
Explanations:
Polish
Powiedz, z kim się zadajesz, a powiem ci, kim jesteś.
Polish
Przedstaw mi swoich przyjaciół, a powiem tobie kim jesteś.
Explanations:
Portuguese
Diga me com quem andas, que eu te direi quem és
Romanian
Spune-mi cine îti e prieten si-ti voi spune cine esti
Romanian
Cioară lângă cioară zboară
Explanations:
Russian
Скажи мне, кто твой друг и я скажу кто ты.
Explanations:
Russian
Если человека не знаешь, посмотри на его друга.
Russian
"Подобное радуется подобному".
Explanations:
Serbian
Pokaži mi svog prijatelja i reći ću ti ko si.
Serbian
с ким си такав си
Serbian
Sličan se sličnom raduje.
Explanations:
Serbian
s kim si takav si
Explanations:
Serbian
Свака птица своме јату лети
Serbian
Reci s kim se družiš i reći ću ti ko si
Explanations:
Slovak
Vrana k vrane sadá, rovný rovného si hľadá
Explanations:
Spanish
Dime con quien andas y te diré quien eres
Explanations:
Spanish
Dios los cria y ellos se juntan
Explanations:
Spanish #1, #2
Tatar
Дустыңның кем икәнен әйтсәң,мин дә синең кем икәнеңне әйтермен
Thai
นกที่มีขนเหมือนกัน มักจะอยู่ฝูงเดียวกัน (Birds of a feather flock together)
Explanations:
Turkish
Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim
Explanations:
Ukrainian
свій до свого по своє
Explanations:

Meanings of "Dio li fa e poi li ..."

Italian

Nelle frequentazioni di ogni giorno si tende a cercare persone caratterialmente e ideologicamente affini.

Explained by ϕιλομαθήςϕιλομαθής on Mon, 01/10/2018 - 18:10
Explained by ϕιλομαθήςϕιλομαθής
Italian

È usato quasi esclusivamente con riferimento a marito e moglie, oppure a due fidanzati.
Il significato (il più delle volte) è ironico, sarcastico, da presa in giro, da sfottò.
Vuol dire che le due persone di cui si sta parlando sono proprio fatte l'una per l'altra, o per talune caratteristiche fisiche o, più spesso, per determinati aspetti del loro carattere, per delle piccole manie, difetti, ecc. ecc.

Explained by ferdinando panzicaferdinando panzica on Mon, 01/05/2023 - 17:24
Explained by ferdinando panzicaferdinando panzica

"Dio li fa e poi li ..." in lyrics

Hamilton (Musical) - Battaglia di Gabinetto #1

[HAMILTON]
Mi dispiace, questi della Virginia Dio li fa e poi li accoppia

Los Massadores - Adamo ed Ivo

Sie dì el ghe ga messo
pa' crear 'sto mondo imenso
aria, terra, cieo e mare
radici, bestie ,zanzare...

Los Massadores - Adamo ed Ivo

Sei giorni ci ha messo
per creare questo mondo immenso:
aria, terra, cielo e mare,
radicchi, animali, zanzare...

Claudio Villa - Claudio Villa a voce piena (Stornelli romani a dispetto) Parte I

Si dice: "Dio li fa e poi li accoppia"
L'amore tuo però non mi accalappia
L'amore tuo però no, non mi accalappia
Con te voglio giocare a "Lascia o raddoppia"