Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

تا به تو بگویم سلام

شاید یک روز ما جایی را برای خودمان داشته باشیم
که پنهان و یا دور از شفاخانه ها باشد
جایی که عاشقانه ها, زمانی برای استراحت کردن دارند
آن چیزهای غیر خاطره انگیز,که دیگر کسی راجع به آن ها صحبت نخواهد کرد
اگر خواستی لبخندت را درون یک ستاره نشان بده
برای امشب همین شکلی نیز خوب خواهد بود
و خوشبختی بیش از این نخواهد بود
بیش از این فانتزی هم نخواهد بود
من خودم را با گذشته قانع میکنم
 
قطره ای اشک در باد رها خواهد شد
به سوی تو خواهد آمد
که به تو درود بفرستد...درود
گوشه ای از خاطرات من
که در آن خوشحالی این سال ها را پنهان کرده ام... درود
ببین چگونه با زندگی مواجه میشدم
زمانی که تو هنوز اینجا بودی
 
شاید روزی دنیا درخواستم را قبول کند
و ما رادوباره دوباره پیش هم برگرداند
بین زندگی بعد از این دنیا و آشیانه ام در این شهر
تفاوت عظیمی وجود دارد
که من سعی میکنم آن را نادیده بگیرم
من دنیا را میگردم و نام تو را صدا میزنم
برای هزاران سال
و زمانی خود را نشان خواهد داد که دیگر آن را نمیخواهم
جایی که به صورت غم انگیزی درمیابم که
لبخند تو به آرامی محو می شود
 
قطره ای اشک در باد رها خواهد شد
به سوی تو خواهد آمد
که به تو درود بفرستد
گوشه ای از خاطرات من
که در آن خوشحالی این سال ها را پنهان کرده ام ... درود
و با غروری که هر جنگی را استدلال میکند
بدون آن که قادر به انجام آن باشد
 
بدون آرامش درون قلبم
میدانم که نمیتوانم کاری بکنم
اما اگر تو برمیگشتی,هرکاری میکردم
به آن در خیره میشوم
زیرا اگر تو دوباره پا به درون میگذاشتی
من میدانم که قبل از آن مرده بودم
 
و من بازمیگشتم
تا به تو درود بگویم, درود
معجزه ی کوچک من
از آسمان آمده است تا به من سلام بگوید ... سلام
و همه ی خاطرات پراکنده خواهد شد
و همه ی جهان از هم خواهد پاشید
و زندگی را همانطور که به یاد می آوری
زمانی دیگر دوباره به سوی تو خواهد آمد
 
Original lyrics

Per dirti ciao!

Click to see the original lyrics (Italian)

Please help to translate "Per dirti ciao!"
Tiziano Ferro: Top 3
Comments