Disarm Me (With Your Loneliness) (French translation)

Advertisements
French translation

Désarme-moi (Avec ta solitude)

Une promesse du paradis nous a à nouveau poussé en enfer,
Transformant trois sept en trois six encore une fois
Et tu m'as ris au visage lorsque je t'ai dit à quel point ça faisait mal
Et dit...
 
Désarme-moi avec ta solitude,
Exactement comme tu le faisais auparavant
Leurre-moi hors du vide qui est en moi
En me disant comment tu m'aimes
 
Tu ne cesses de me tenter pour que je continue, peu importe le prix
Pour que je vois la plus belle des fleurs se faner et tomber en poussière
Alors je briserai toutes les règles dans ce jeu sans fin qui fut autrefois appelé «amour»
Pour toi
 
Désarme-moi avec ta solitude,
Exactement comme tu le faisais auparavant
Leurre-moi hors du vide qui est en moi
En me disant comment tu m'aimes de tout ton cœur...
Plus maintenant
 
Désarme-moi avec ta solitude,
Exactement comme tu le faisais auparavant
 
Désarme-moi avec ta solitude,
Exactement comme tu le faisais auparavant
Leurre-moi hors du vide qui est en moi
En me disant comment tu m'aimes
De tout ton cœur...
Plus maintenant
 
Dis-moi, à point ça fait mal, mon amour ?
(Plus maintenant)
Dis-moi comment mon baiser peut changer ton monde
(Plus maintenant)
Dis-moi à quel point ça fait (plus) mal d'être seule
(Plus maintenant)
Me disant que tu m'aimes de tout ton cœur...
 
Plus maintenant
 
Submitted by crimson_antics on Mon, 13/05/2013 - 23:57
English

Disarm Me (With Your Loneliness)

Comments