✕
Proofreading requested
Original lyrics
Дитя рассвета
Дитя рассвета,
Не знавшее света дня,
Смотри - это ветер,
Он чем-то похож на меня.
Ветер проходит мимо,
Коснувшись дыханьем век,
Оставив тебе любимых,
Оставив себе свой бег.
Submitted by crimson_antics on 2013-06-14
Translation
The Child of Daybreak
The child of daybreak,
Who didn't know [the] light of day,
Behold: it's a gale wind,
It's somewhat like me as they say.
Feel how the wind goes by us,
Its breath's touching eyelid folds,
It leaves you your dear loved ones,
Its rush for itself it holds.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sophia_ | 5 years 9 months |
Submitted by St. Sol on 2018-06-26
Author's comments:
[ER-p] Equirhythmic rhymed translation for singing along.
Akvarium: Top 3
1. | Город (Gorod) |
2. | Поезд В Огне (Poezd v ogne) |
3. | 2-12-85-06 (полный текст) (2-12-85-06) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contributions: 1497 translations, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7803 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1666 comments, added 75 annotations
Homepage:
Languages: native Russian, fluent English, beginner Spanish
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...