Advertisements

Dmitriy Hvorostovskiy - Журавли (Zhuravli)

Russian/Romanization/Romanization
A A

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
 
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?
 
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
 
Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
 
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
 
Thanks!
thanked 5 times
Submitted by Susan JancsoSusan Jancso on Tue, 07/08/2018 - 02:17
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Mon, 20/07/2020 - 18:12

 

Translations of "Журавли (Zhuravli)"
Collections with "Журавли"
Comments
MiquelMiquel    Sun, 21/10/2018 - 17:53

Merveilleuse interprétation d'un incomparable et inoubliable artiste.
Чудесная интерпретация из несправленного и незабываемого артиста.

Read about music throughout history