The Princess and the Frog (OST) - Do shchastya krok (До щастя крок) [Almost There] (English translation)

Ukrainian

Do shchastya krok (До щастя крок) [Almost There]

Мамо, та ніколи мені танцювати.
Танці зачекають - ще не час...
Спершу - справа, кажуть у нас,
А тоді вже - джаз...
Сонне місто, мляві люди
Росхолоджують мій азарт.
Та тільки мети я не забуду, мамо,
Ще в дитинстві взявши старт...
 
І до щастя крок,
Єдиний крок
Попри злих, попри пересуди
Вперед іду.
Хай кепкують люди.
Себе знайду...
Ще одне зусилля,
ще ривок,
До щастя тільки крок!
 
Як мені казав мій татко:
"Є одиг вдалий трюк -
Все тобі, доню, вдасться
Якщо докласти рук."
До важкої праці бралась щодня,
Здійснити зможу казку я...
Скро грошей зберу,
Посуньтесь, хлопці, я іду,
 
Бо до щастя крок,
Єдиний крок...
Буде людей, як вночі зірок
Тож, до щастя крок...
До щастя крок!
 
Рідко я питала броду,
Дістала свій урок...
 
Я пройшла вогонь,
перейшла я воду
І до щастя крок...
До щастя крок...
Один лиш крок!..
 
Submitted by Miley_Lovato on Mon, 13/02/2017 - 18:37
Last edited by Fary on Fri, 06/04/2018 - 10:06
Align paragraphs
English translation

A step to happiness

Mom, I have no time dancing.
It is not time for dances yet...
At first - business, we say such thing,
And then - jazz...
Sleepy city, lifeless people
Cool my passion.
Mom, only I won't forget aims,
Since my childhood...
 
And a step to happiness,
Only one step
Despite angry people, despite rumors
I move ahead.
Let people make fun.
I'll find inside...
More a effort
more spurt,
Only a step to happiness!
 
As my dad said:
"There is a good trick
Daughter, you'll do it
If you will have a finger in the pie".
You do hard work daily,
I can realize your fairytale...
Soon I'll make up a purse,
Guys, go away from my way.
 
Because a step to happiness
Only one step...
It wakes people like the stars at night
So a step to happiness...
A step to happiness
 
Rarely I asked ford,
I've got a lesson...
 
I've passed fire,
I've passed water
And a step to happiness...
A step to happiness...
Only one step!
 
Submitted by Egor Gulyants on Mon, 13/02/2017 - 20:32
Added in reply to request by Miley_Lovato
More translations of "Do shchastya krok ..."
See also
Comments