Doar tu ma scoți din minți (English translation)

Advertisements
Romanian

Doar tu ma scoți din minți

Aceleasi ganduri am cand ma trezesc
Si nu esti tu...
Zile au trecut dar eu nu ma gasesc
Tu m-ai pierdut
As vrea sa am un minut
Fara sa ma gandesc
Prietenii ma evita
Doar de tine vorbesc
Si iar am vrut sa te sun
Dar mi-era ca-mi inchizi
Fara nici o indoiala
Chiar m-ai scos din minti
Oh baby nu vreau sa astept
Clipa in care si tu
Ai sa ma simti
Doar tu ma scoti din minti
(Doar tu ma scoti din minti)
Iar am iesit pe strazi
In casa nu ma rezist
De astazi tin regim de vise
Sa te uit mi-am promis
Mi-e atat de greu sa adorm
 
Cand tu nu esti sa ma alinti
Cand ma trezesc fara tine
chiar imi ies din minti
Doar tu ma scoti din minti
(Doar tu ma scoti din minti)
Ma gandesc mereu la ce a fost
Doar tu ma scoti din minti
Si vreau sa stiu
Ti-e atat de usor
Acum ca ai plecat
Nu astept clipa in care
Si tu ai sa ma simti
Doar tu ma scoti din minti
(Doar tu ma scoti din minti)
Ma simt de parca am trait
Doar sa te am
Si zi de zi tu imi arati
Ca doar visam
Doar tu ma scoti din minti
(Doar tu ma scoti din minti)
 
Submitted by Alexey Kubanov on Fri, 29/06/2018 - 12:46
Align paragraphs
English translation

You're the only one who drives me crazy

I have the same thoughts when I wake up
And you're not there
Days have passed but I cannot find myself;
You lost me.
I would like a minute
Without having to think
Friends avoid me:
I only talk about you
And I wanted to call you again,
But I thought you might cut me off
Without a doubt,
You've really made me lose it.
Oh baby, I don't want to wait
For the moment when you too
Will feel me:
You're the only one who drives me crazy
(You're the only one who drives me crazy)
Today I wandered the streets
I can't stand being in the house
From today forward I'm going to diet my dreaming;
I've promised myself I'll forget you
It is so difficult for me to fall asleep
 
When you're not here to cuddle me
When I wake without you
I really lose my mind
You're the only one who drives me crazy
(You're the only one who drives me crazy)
I'm always thinking about what we had
You're the only one who drives me crazy
And I wanna know:
Is it so easy for you,
now that you're gone?
I'm not waiting for the moment in which
You'll feel me too.
You're the only one who drives me crazy
(You're the only one who drives me crazy)
I feel like I was born
just to have you
And you show me every day
That I was just dreaming.
You're the only one who drives me crazy
(You're the only one who drives me crazy)
 
Submitted by Mar Lumis on Wed, 30/01/2019 - 07:08
Added in reply to request by Kasia19160
Author's comments:

There are a few spots where I wasn't sure what the intended meaning was because of the lack of punctuation. If you have any comments let me know~ Thanks.
Traducerea este putin stilata pentru a mentine naturaletea frazelor in engleza.

More translations of "Doar tu ma scoți din..."
English Mar Lumis
Andreea Balan: Top 3
See also
Comments