Santa Esmeralda - Don’t Let Me Be Misunderstood (Romanian translation)

Romanian translation

Nu mă lăsa să fiu înțeles greșit

Baby, má intelegi acum
Citeodatá má simt putin furios
Nu stii, nimeni in viatá
Nu poate fi intotdeauna un inger
Cind lucrurile nu merg bine imi pare totul atit de ráu.
 
ref:
Sunt doar un suflet, care are intentii bune
O, Doamne, te rog nu mă lăsa să fiu înțeles greșit
 
Baby, câteodată sunt asa lipsit e griji
Cu o bucurie care este greu de ascuns
Și, uneori, se pare că
Má agit pentru orice
Iar dupá aceea imi arát si cealaltá fatá a mea.
 
ref:
 
Dacá par agitat as vrea sá stii
Eu niciodatá nu vreau sá má descarc pe tine
Viata are problemele ei, iar eu imi primesc partea mea
Dar asta este singurul lucru pe care niciodatá nu l-as face...
 
Pentru că TE IUBESC !
Oh, oh, oh, baby, sunt doar un om
Am gândurile mele, precum oricare altul
Câteodată mă trezesc singur și regret
Lucrurile necugetate, unele lucruri mici ,pe care pur si simplu le-am făcut...
 
ref : x3
 
Submitted by Guest on Sat, 08/03/2014 - 04:40
Author's comments:

traducere si adaptarea la limba romana

Translation source:
English

Don’t Let Me Be Misunderstood

More translations of "Don’t Let Me Be ..."
RomanianGuest
See also
Comments