-
English translation
✕
Proofreading requested
Italian
Original lyrics
Don Giovanni, Act II, Commendatore scene(Atto Secondo, scena Diciannovesima)
[La Statua:]
Don Giovanni a cenar teco
m’invitasti e son venuto!
[Don Giovanni:]
Non l’avrei giammai creduto;
ma farò quel che potrò.
Leporello, un altra cena
fa che subito si porti!
[Leporello:]
Ah padron! Siam tutti morti.
[Don Giovanni:]
Vanne dico!
[La Statua:]
Ferma un po’! Non si pasce di cibo mortale
chi si pasce di cibo celeste!
Altre cure più gravi di queste
altra brama quaggiù mi guidò!
[Leporello:]
La terzana d’avere mi sembra,
e le membra fermar più non so.
[Don Giovanni:]
Parla dunque! Che chiedi? Che vuoi?
[La Statua:]
Parlo; ascolta! Più tempo non ho! ecc.
[Don Giovanni:]
Parla, parla, ascoltando ti sto, ecc.
[Leporello:]
E le membra fermar più non so, ecc.
[La Statua:]
Tu m’invitasti a cena,
il tuo dover or sai,
rispondimi: verrai tu a cenar meco?
[Leporello:]
Oibò; tempo non ha, scusate.
[Don Giovanni:]
A torto di viltate
tacciato mai sarò.
[La Statua:]
Risolvi!
[Don Giovanni:]
Ho già risolto.
[La Statua:]
Verrai?
[Leporello:]
Dite di no!
[Don Giovanni:]
Ho fermo il core in petto.
Non ho timor: verrò!
[La Statua:]
Dammi la mano in pegno!
[Don Giovanni:]
Eccola!
Ohimè!
[La Statua:]
Cos’hai?
[Don Giovanni:]
Che gelo è questo mai?
[La Statua:]
Pentiti, cangia vita,
è l’ultimo momento!
[Don Giovanni:]
No, no, ch’io non mi pento
vanne lontan da me!
[La Statua:]
Pentiti, scellerato!
[Don Giovanni:]
No, vecchio infatuato!
[La Statua:]
Pentiti! ecc.
[Don Giovanni:]
No! ecc.
[La Statua:]
Sì!
[Don Giovanni:]
No!
[La Statua:]
Sì!
[Don Giovanni:]
No!
[Leporello:]
Sì! Sì!
[Don Giovanni:]
No! No!
[La Statua:]
Ah! tempo più non v’è!
[Don Giovanni:]
Da qual tremore insolito
sento assalir gli spiriti!
Dond’escono quei vortici
di foco pien d’orror?
[coro di demonii:]
Tutto a tue colpe è poco!
Vieni, c’è un mal peggior!
[Don Giovanni:]
Chi l’anima mi lacera?
Chi m’agita le viscere?
Che strazio, ohimè, che smania!
Che inferno, che terror!
[Leporello:]
Che ceffo disperato!
Che gesti da dannato!
Che gridi, che lamenti!
Come mi fa terror!
[Coro:]
Tutto a tue colpe, ecc.
[Don Giovanni:]
Chi l’anima, ecc.
[Leporello:]
Che ceffo, ecc.
[Don Giovanni, poi Leporello:]
Ah!
Submitted by
hooverphobic on 2019-02-12
hooverphobic on 2019-02-12English
Translation
Don Giovanni, Act II, Commendatore scene(Second Act, Scene Nineteen)
THE STATUE
Don Giovanni, you invited me to dinner
and I have come!
DON GIOVANNI
I never would have believed it,
but I will do what I can.
Leporello, see to it
that another dinner is served at once!
LEPORELLO
Ah, master, we are lost.
DON GIOVANNI
Go, I said!
THE STATUE
Wait a moment! He who dines on Heavenly food
has no need for the food of the mortals!
Other more serious considerations
have caused me to come here!
LEPORELLO
I feel as if I have a fever,
for I cannot control my limbs.
DON GIOVANNI
Speak then! What do you ask? What do you wish?
THE STATUE
I will speak. Listen! My time is short! etc.
DON GIOVANNI
Speak then, for I am listening, etc.
LEPORELLO
For I cannot control my limbs, etc.
THE STATUE
You invited me to dinner,
now you know your duty.
Answer me: will you come to dine with me?
LEPORELLO
Oh my! Excuse him, but he doesn’t have time.
DON GIOVANNI
No one will say of me
that I have ever been afraid.
THE STATUE
Make up your mind!
DON GIOVANNI
I have done so already!
THE STATUE
You will come?
LEPORELLO
Tell him no!
DON GIOVANNI
My heart beats firmly.
I’m not afraid: I’ll come!
THE STATUE
Give me your hand upon it!
DON GIOVANNI
Here it is!
(He gives the statue his hand.)
Oh me!
THE STATUE
What is wrong?
DON GIOVANNI
What is this deadly chill?
THE STATUE
Repent! Change your ways,
for this is your last hour!
DON GIOVANNI (trying to free himself)
No, no, I will not repent.
Let me be!
THE STATUE
Repent, scoundrel!
DON GIOVANNI
No, you old fool!
THE STATUE
Repent! etc.
DON GIOVANNI
No! etc.
THE STATUE
Yes!
DON GIOVANNI
No!
THE STATUE
Yes!
DON GIOVANNI
No!
LEPORELLO
Yes! Yes!
DON GIOVANNI
No! No!
THE STATUE
Ah, your time is up!
(The statue disappears. Flames appear on all
sides and the earth begins to tremble under Don
Giovanni’s feet.)
DON GIOVANNI
What strange fear
now assails my soul!
Where do those
flames of horror come from?
CHORUS OF DEMONS
No horror is too dreadful for you!
Come, there is worse in store!
DON GIOVANNI
Who lacerates my soul?
Who torments my body?
What torment, oh me, what agony!
What a Hell! What a terror!
LEPORELLO
What a look of desperation!
The gestures of the damned!
What cries, what laments!
How he makes me afraid!
CHORUS
No horror is too dreadful, etc.
DON GIOVANNI
Who lacerates, etc.
LEPORELLO
What a look, etc.
DON GIOVANNI, then LEPORELLO
Ah!
| Thanks! ❤ thanked 20 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 20 times
If there's no source link, you can use this translation whenever and wherever you want WITH asking for a permission and please give credit to me and to this website
Warn me if I made translation mistakes otherwise enjoy the translation!
Submitted by
hooverphobic on 2019-02-12
hooverphobic on 2019-02-12Translation source:
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: hooverphobic
Role: Expert
Contributions:
- 307 translations
- 19 transliterations
- 294 songs
- 3 collections
- 1276 thanks received
- 55 translation requests fulfilled for 39 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 14 idioms
- explained 16 idioms
- left 133 comments
- added 10 annotations
- added 19 artists
Languages:
- native
- Turkish
- Turkish (Anatolian dialects)
- fluent: English
- advanced: German
- intermediate
- Afrikaans
- Dutch
- beginner
- Bosnian
- French
- Italian
- Lithuanian
- Croatian
- Serbian
Lyrics are written by Lorenzo da Ponte, later W.A. Mozart composed its music.