(don't) cry over spilled milk

Submitted by Guest on Sat, 03/03/2018 - 12:14

Idiomatic translations of "(don't) cry over spilled ..."

no hay que ahogarse en un vaso de agua
no cojas lucha que la caña es mucha

Meanings of "(don't) cry over spilled ..."


To show regret, or dwell remorsefully on the past. To complain about losses, or faults that cannot be changed. There is no resolution just as crying will not put the milk back in the glass.

Explained by Ww WwWw Ww on Tue, 19/07/2016 - 03:44
Explained by Ww WwWw Ww

get upset over something that has happened and cannot be changed.

Explained by Guest on Sat, 03/03/2018 - 12:14
Explained by Guest

Pagiging malungkot o masama ang loob sa isang bagay na nangyari na hindi na maaring maayos o mabago.

Explained by hariboneagle927hariboneagle927 on Tue, 20/03/2018 - 08:04
Explained by hariboneagle927hariboneagle927

Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen.

Explained by ayloaylo on Sat, 03/03/2018 - 13:30
Explained by ayloaylo

потерянного не воротишь

Explained by anna.baranova.7545anna.baranova.7545 on Fri, 09/03/2018 - 15:59
Explained by anna.baranova.7545anna.baranova.7545

"(don't) cry over ..." in lyrics

8Ball - Your Sister

Whether it was a no-go with your sister
So I gave in to her desires
Don't cry over spilled milk,
what happened has happened

Ahlam - Mother Hen

I’m not a mother hen … to listen to what bothers you
I’m not a mother hen … to listen to what bothers you

I’m not dying to get hurt again … what I have is already enough