Don't Hurt Yourself (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Kendini İncitme

Versions: #1#2#3
[Intro: Beyonce]
Oh la la la
Oh la la la
Oh la la la
Kendini incitme
Kendini incitme
 
[Verse 1: Beyonce]
Kim olduğumu sanıyorsun sen?
Sıradan kaltak bir çocukla evlenmedin
Şişko kalçamın çocuğu şaşırtmasını izleyebilirsin
Sıradaki edepsiz oğlanı zıplatırken
Ve paramı tutarken, kendi başıma kazandım
Yüzüme daha büyük bir gülücük kondur, yalnız kadar
Kötüdür anasını satayım, Tanrı kompleksi
Kalçanı motive et bana Malcom X de
Hey operator, ya da mucit
Becereyim seni kinci, onu yeniden yaratamazsın hayır
Onu asla yeniden yaratmayacaksın hayır, kahraman
 
[Pre-Chorus: Beyonce]
Sadece izin vermeliydik
Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun bebeğim
Sen sadece izin vermeliydin
Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun
 
[Chorus: Jack White]
Beni incittiğinde kendini incitiyorsun
Kendini incitme
Beni aşağıladığında kendini aşağılıyorsun
Kendini incitme
Beni incittiğinde kendini incitiyorsun
Kendini incitme, kendini incitme
Beni sevdiğinde kendini seviyorsun
Tanrının kendisini sev
 
[Verse 2: Beyonce]
Ben ateş soluyan ejderhayım
Güzel adam ben aslanım
Güzel adam, yalan söylediğini biliyorum
Ben kırılmadım, ben ağlamıyorum, ben ağlamıyorum
Yeterince fazla denemiyorsun
Yeterince fazla sevmiyorsun
Yeterince içten sevmiyorsun
Yeterli cesareti gösteremiyoruz
Körü körüne aşığız, seninle sevişiyorum
Farkettim ki sana çok fazlayım
Ben sana çok fazlayım
 
[Pre-Chorus: Beyonce]
Sadece izin vermeliydik
Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun bebeğim
Hey bebeğim, kim olduğumu sanıyorsun sen?
Senin üzerinde şu Louie V kokusunu alıyorum oğlum
Sadece koca kalçama bir gülücük kondur oğlum
Bu gece senin her haltını s*ktir ettim oğlum
 
[Chorus: Beyonce & Jack White]
Beni incittiğinde kendini incitiyorsun
Kendini incitme
Beni aşağıladığında kendini aşağılıyorsun
Kendini incitme
Beni incittiğinde kendini incitiyorsun
Kendini incitme, kendini incitme
Beni sevdiğinde kendini seviyorsun
Tanrının kendisini sev
 
[Outro: Beyonce]
Sadece olmasına izin vermemiz lazım
İzin vermemiz, izin vermemiz, izin vermemiz bebeğim
Ah, bu senin son uyarın
Biliyorsun ben sana bir hayat verdim
Eğer bu haltı tekrarlamaya çalışırsan
Karını kaybedeceksin
 
Submitted by Oğuzhan Şen on Thu, 28/04/2016 - 19:28
Author's comments:

INSTAGRAM: OGUZHNSEN

English

Don't Hurt Yourself

Comments