Don't (Croatian translation)

  • Artist: Ed Sheeran
  • Also performed by: Professor Green, Tori Kelly
  • Song: Don't 26 translations
  • Translations: Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Spanish, Swedish, Turkish #1, #2, #3
  • Requests: Azerbaijani, Hebrew, Norwegian, Polish, Ukrainian
Croatian translationCroatian
A A

Nemoj

Ah-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la
 
Tu sam djevojku upoznao krajem prošle godine
Rekla je - ne brini ako nestanem
Rekao sam joj da mi stvarno nije do još jedne greške
Pozvao sam starog druga misleći da će nevolja pričekati
Ali onda sam to uradio bez razmišljanja, nedjelju dana kasnije se vratio
Pretpostavio sam da je htjela vezu samo za jednu noć
Ali posvetio sam joj vrijeme, dvije ili tri noći
Onda sam napravio pauzu čekajući pravi trenutak
Nije me bilo mjesecima, a onda su nam se putevi ponovo sreli
Rekla mi je – nisam tražila prijatelja
Možda bi mogao naletjeti do moje sobe oko deset
Dušo, ponesi limun i bocu džina
Bićemo u krevetu do kasnog jutra
Dušo, ako si me želio, trebalo je prosto da kažeš
Ona pjeva
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
To srce je tako hladno
Moje je preplavilo
Ne želim to da znam, dušo
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
Rekao sam joj, ona zna
Nacilja i ponovo napuni
Ne želim to da znam, dušo
Ah-la-la-la-la
 
Par nedjelja, da je vidim želja mi je jedina
Utapamo u piću dane, uz picu za ponijeti
Prije sam mogao doći do nje samo sms porukom
Sad spava kod mene i sviđa joj se kakav sam prema njoj
Pjeva uz Aretu, nadglasava pjesmu kao specijalni efekat
I nikad neće da spava, a valjda neću ni ja
Ali ona i ja zarađujemo na isti način
Četiri grada, dva leta, istog dana
A ti nastupi nikad nisu bili smisao svega toga
Možda ćemo ići zajedno i provaliti sve to
Radije bih pustio film i samo sjedio s tobom na kauču
Ali sad moramo na avion ili ćemo to propustiti
Volio bih da sam stavio na papir, kako se sve to odigralo
Kad je njega ljubila, kako? Time me je zbunila
Trebalo bi da ukapira zašto ja ovdje sjedim i pjevam
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
To srce je tako hladno
Moje je preplavilo
Ne želim to da znam, dušo
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
Rekao sam joj, ona zna
Nacilja i ponovo napuni
Ne želim to da znam, dušo
Ah-la-la-la-la
 
*Knok knok knok* pred mojim hotelskim vratima
Ne znam da li i sama zna zbog čega
Na mom ramenu je plakala, već sam ti rekao
Povjerenje i poštovanje su razlozi zbog kojih ovo radimo
Nisam imao namjeru da budem sljedeći
Ali nije bilo nužno da odeš sa njim u krevet
A nikad ga nisam vidio kao prijetnju
Dok nisi nestala s njim, radi seksa, naravno
Nije da smo oboje bili na turneji
Bili smo na istom j spratu hotela
I nisam tražio neka obećanja ili ozbiljnu vezu
Ali to nikad nije bila samo zabava, a mislio sam da si ti drugačija
Ovo nije način da shvatiš šta želiš
Sve ovo je malo previše, prekasno, ako ćemo iskreno
A sve ovo vrijeme, Bog zna, ja pjevam
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
To srce je tako hladno
Moje je preplavilo
Ne želim to da znam, dušo
 
Ah-la-la-la-la
Ne zajebavaj se sa mojom ljubavlju
Rekao sam joj, ona zna
Nacilja i ponovo napuni
Ne želim to da znam, dušo
Ah-la-la-la-la
 
Submitted by gorkabrazdagorkabrazda on Tue, 13/08/2019 - 20:49
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
EnglishEnglish

Don't

Comments
Advertisements
Read about music throughout history