Don't Play (German translation)

  • Artist: Bbyafricka (Jasmine Armani)
  • Song: Don't Play 3 translations
  • Translations: German #1, #2, Hungarian
English

Don't Play

I've got no more time;
Just wake me up when the dove flies.
When the love died,
I thought that I came alive.
I thought that I could survive.
I thought...
 
I really thought that I'd be alright;
Another day on my own,
Without seeing your eyes.
I thought...
 
God, I thought I wanted to die.
That shit took over my mind.
I tried to brush it off,
But it ate me up inside.
 
Some shit I'll never admit;
The thoughts that I try to hide.
Should I just leave you alone,
And say that I'm doin'1 fine?
 
Act like I don't give a fuck,
And like I don't wanna2 die?
It hit me up in some days,
And now I thought how to find it.
 
If you miss me, then why d'you3 never pick up the phone?
And if you love me, you wouldna4 ever left me alone.
If you miss me, then why you never pick up the phone?
And if you love me, you wouldna ever left me alone.
 
So don't play (aay aay) with me.
Don't play (aay aay) with me.
 
  • 1. doing (colloquial)
  • 2. want to (colloquial)
  • 3. do you (colloquial)
  • 4. wouldn't have (colloquial)
Submitted by Zack ReaginZack Reagin on Mon, 03/06/2019 - 09:02
Submitter's comments:

Footnotes added for colloquial words that may not be understood by non-native speakers of English.

German translationGerman
Align paragraphs
A A

Spiele nicht

Versions: #1#2
Ich habe keine Zeit mehr;
Weck mich einfach auf, wenn die Taube fliegt.
Als die Liebe starb,
Dachte ich, ich wäre lebendig geworden.
Ich dachte, ich könnte überleben.
Ich dachte...
 
Ich dachte wirklich, es ginge mir gut;
Ein neuer Tag für mich allein,
Ohne deine Augen zu sehen.
Ich dachte...
 
Gott, ich dachte, ich wollte sterben.
Dieser Scheiß setzte sich fest in meinem Kopf.
Ich habe versucht, das abzuwischen,
Aber es fraß mich innerlich auf.
 
Irgendeinen Scheiß geb ich nie zu;
Gedanken, die ich zu verbergen suche.
Soll ich dich einfach in Ruhe lassen,
Und sagen, mir ginge es gut?
 
So tun, als würde ich drauf scheißen
Und als wollte ich gar nicht sterben?
Die Erkenntnis kam mir nach ein paar Tagen,
Und jetzt dachte ich, so muss ich es sehen:
 
Wenn du mich vermisst, warum gehst du dann nie ans Telefon?
Und wenn du mich liebst, hättest du mich nie allein gelassen.
Wenn du mich vermisst, warum gehst du dann nie ans Telefon?
Und wenn du mich liebst, hättest du mich nie allein gelassen.
 
Also spiel nicht (aay aay) mit mir.
Spiel nicht (aay aay) mit mir.
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Tue, 02/07/2019 - 10:03
More translations of "Don't Play"
German Lobolyrix
Comments
Advertisements
Read about music throughout history