Advertisements

(Don't) put the cart before the horse

Submitted by Perryoxide on Tue, 26/02/2013 - 04:24

Idiomatic translations of "(Don't) put the cart ..."

Azerbaijani
Hər şey bitənə qədər, heç nə qurtarmış sayılmaz!
Belarusian
Не спяшайся паперад бацькі ў пекла
Bulgarian
не впрягай каруцата пред коня
Explanations:
Catalan
(no) posar el carro davant dels bous
Catalan
no vendre la pell de l'ós abans d'haver-lo mort
Danish
At sælge skindet før bjørnen er skudt
English
It's not over yet
Explanations:
English
nothing's over till the fat lady sings
English
First catch your hare
Explanations:
English
Don't count your chicken before they are batched
English
to (not) count one's eggs before they're laid
Explanations:
English
it's not over till it's over
Explanations:
English
it ain't over till the fat lady sings
Explanations:
English
many's the slip 'tween the cup and the lip
English
many a slip between the cup and the lip
English
there's many a slip twixt the cup and the lip
Explanations:
English
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l`avoir tué
Explanations:
French
Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
French
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Explanations:
French
Il y a loin de la coupe aux lèvres
Explanations:
German
Es ist noch nicht aller Tage Abend
Explanations:
German
Man soll das Fell des Bären nicht zerlegen, bevor man ihn getötet hat.
German
(Man soll) den Tag (nicht) vor dem Abend loben
Explanations:
German
Was nicht ist, kann noch werden
German
Das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist
Explanations:
German
das Pferd beim Schwanz aufzäumen
Explanations:
Greek
πίσω έχει η αχλάδα την ουρά
Greek
Ακόμη δεν τον είδαμε, Γιάννη τον εβγάλαμε.
Explanations:
Greek
ακόμα δεν τον είδαμε, Γιάννη τον εβγάλαμε/βαφτίσαμε
Explanations:
Greek
Δεν χάθηκαν/τελείωσαν όλα ακόμη
Explanations:
Greek (classical)
πολλά μεταξὺ πελεὶ κύλικὸς (τε) και χεὶλεος ἄκρον
Italian
Non dire gatto se non ce l‘hai nel sacco
Explanations:
Italian
Non dire "gatto" se non ce l'hai nel sacco
Explanations:
Italian
Non dire quattro/gatto se non l'hai nel sacco
Italian
non tutto è perduto
Italian
Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
Italian
Non mettere il carro davanti ai buoi
Italian
(Non) fare i conti senza l'oste
Explanations:
Kazakh
Асатпай жатып құлдық деме
Kazakh
Толмай жатып "толдым" деме, болмай жатып "болдым" деме
Latin
multa cadunt inter calicem supremaque labra
Explanations:
Navajo
tʼáadoo danitʼání íítiʼ
Explanations:
Polish
Nie dziel skóry na niedźwiedziu
Explanations:
Russian
Не ставь телегу впереди лошади
Explanations:
Russian
Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
Explanations:
Russian
Не лезь впереди батьки в пекло
Explanations:
Russian
Не кончено, пока не кончено
Explanations:
Slovak
Nehovor hop kým nepreskočíš
Spanish
de la mano a la boca se pierde la sopa
Spanish
de la cuchara a la boca se cae la sopa
Spanish
(no) Poner el carro delante de los bueyes
Explanations:
Spanish
No empieces la casa por el tejado
Explanations:
Spanish
del plato a la boca se cae la sopa
Explanations:
Turkish
gun dogmadan neler dogar.
Explanations:
Turkish
Dereyi görmeden paçaları sıvama.
Explanations:
Turkish
doğmamış çocuğa don biçmek
Explanations:
Turkish
Dereyi görmeden paçayı sıvırma.
Turkish
Her şey bitene kadar,hiç bir şey bitmiş değildir.
Ukrainian
Курчат восени рахують
Ukrainian
Не лізь поперед батька в пекло!
Explanations:

Meanings of "(Don't) put the cart ..."

English

Start something without really planning it all out.

Explained by Phoenix_RisingPhoenix_Rising on Wed, 27/02/2013 - 04:51
Explained by Phoenix_RisingPhoenix_Rising