Don't say it's love (French translation)

Advertisements
Proofreading requested
French translation

Ne dis pas que c'est de l'amour

Nous l'avons bien eu depuis des années
Ne laisse pas cela changer
Nous n'avons jamais eu besoin de réponses
Pour trouver la voie
 
Soudainement
Comme les vagues sur la plage
L' amour s'est écrasé
La vérité a été perdue et retrouvée
 
(Refrain)
Ne dis pas que c'est de l'amour bébé
Parce que tu m'es comme tu veux être
Ne dis pas que c'est de l'amour, non bébé
Si notre amitié se poursuit, ne dis pas que c'est de l'amour
 
Nous avons partagé bien des secrets
Maintenant embrasse et dis-moi
Tu fais un mouvement pour m'aimer
Un adieu
 
Dorénavant quelque part quelqu'un
T'attend
Pour t'aimer plus que moi
Ton cœur était confus
 
(Refrain)
 
Ne sois pas idiote
Tu seras seule dans ta confusion
Si m'aimer est une illusion
Alors laisse aller, oh, non, non, non, non
 
Je n'avais pas calculé
Que ça se finirait ainsi
J'ai toujours fais confiance au destin
Mais si ce n'est pas trop tard
 
(Chorus)
Tout ce que tu fais est prétendre que c'est de l'amour
 
Bébé car tu m'es comme tu veux être
Ne dis pas que c'est de l'amour, non bébé
Si notre amitié continue, ne dis pas que c'est de l'amour
Ne dis pas que c'est de l'amour, tu persistes
Ne dis pas que c'est de l'amour(X2)
 
Submitted by Les Dragons on Fri, 26/10/2018 - 00:18
Added in reply to request by Sammifossil
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Don't say it's love

Johnny Hates Jazz: Top 3
See also
Comments