Doppelleben (Polish translation)

Advertisements
Polish translation

Podwójne życie

Choć podarowaliście mi życie
to jednak zatrzymaliście jego część.
Nasz czas mija, tego nie zauważacie?
Moglibyśmy o wiele głębiej zejść.
 
Naprawdę nie chcecie słyszeć,
Co brzmi w moim sercu?
Załapcie mnie, tylko mnie zrozumcie
I przyjmijcie taką, jaką jestem.
 
Chcę móc wam wszystko powiedzieć,
Abyście widzieli i rozumieli, kim jestem.
Chcę móc was o wszystko zapytać,
Abym wiedziała, po co i dokąd idziemy.
 
Powierzać tajemnice.
Zbudować nowy fundament.
Z tych wszystkich kłamstw zrezygnować.
Koniec z podwójnym życiem.
 
Nic więcej nie ukrywać.
Wyjść z zaklętego kręgu.
Daję wam moje błogosławieństwo.
Koniec z tym podwójnym życiem.
Koniec z tym podwójnym życiem.
 
Tak, jestem i pozostanę dzieckiem,
Ale przy was nie mogę już płakać.
Sami tego samego się nauczyliście.
Czy u nas miałoby być inaczej?
 
Nie chcecie zrozumieć,
O czym śpiewam w swych piosenkach?
Załapcie mnie, tylko mnie zrozumcie
I przyjmijcie taką, jaką jestem.
 
Chcę móc wam wszystko powiedzieć,
Abyście widzieli i rozumieli, kim jestem.
Chcę móc was o wszystko zapytać,
Abym wiedziała, po co i dokąd idziemy.
 
Powierzać tajemnice.
Zbudować nowy fundament.
Z tych wszystkich kłamstw zrezygnować.
Koniec z podwójnym życiem.
 
Nic więcej nie ukrywać.
Wyjść z zaklętego kręgu.
Daję wam moje błogosławieństwo.
Koniec z tym podwójnym życiem.
Koniec z tym podwójnym życiem.
 
Ben böyleyim.1
Ben böyleyim.
Ben böyleyim.
Ben böyleyim.
Ben böyleyim.
Ben böyleyim.
 
Jestem taka, jaka jestem.
 
Chcę móc wam wszystko powiedzieć,
Abyście widzieli i rozumieli, kim jestem.
Chcę móc was o wszystko zapytać,
I przyjmijcie taką, jaką jestem.
 
Powierzać tajemnice.
Zbudować nowy fundament.
Z tych wszystkich kłamstw zrezygnować.
Koniec z podwójnym życiem.
 
Nic więcej nie ukrywać.
Wyjść z zaklętego kręgu.
Daję wam moje błogosławieństwo.
Koniec z tym podwójnym życiem.
Koniec z tym podwójnym życiem.
 
  • 1. turecki: Jestem taki/a, jaki/a jestem
Submitted by zanzara on Mon, 12/03/2018 - 18:46
Added in reply to request by Ainoa
German

Doppelleben

Comments