La collina (German translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: La collina 7 translations
  • Translations: English #1, #2, #3, #4, French, German, Portuguese

Sie schlafen auf dem Hügel

Wohin ist Elmer gegangen,
Der im Fieber gestorben ist,
Wo ist Hermann, der in der Mine verbrannte?
Wo sind Bert und Tom,
Der erste getötet bei einer Schlägerei,
Und der andere, der schon tot aus dem Knast kam?
Was wird von Charlie bleiben, der bei der Arbeit
Von der Brücke fiel und auf die Strasse flog?
 
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel,
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel.
 
Wo sind Ella und Kate,
Beide versehentlich gestorben,
Die eine bei einer Abtreibung, die andere aus Liebe?
Und Maggie, getötet in einem Bordell
Durch die Liebkosungen eines Tieres,
Und Edith, verzehrt von einer seltsamen Krankheit?
Und Lizzie, die dem Leben weit hinterherlief,
Und die von England
Zurückgebracht wurde in diese Handbreit Erde?
 
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel,
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel.
 
Wo sind die Generäle,
Die sich in den Schlachten ihre Brüste
Mit Friedhöfen von Kreuzen schmückten?
Wo sind die Kinder des Kriegs,
Aufgebrochen für ein Ideal, für einen Betrug,
Für eine Liebe mit schlimmem Ende?
Sie haben ihre Leichen
In den Fahnen nach Hause zurückgeschickt,
Eng gebunden, damit sie vollständig aussahen.
 
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel,
Sie schlafen, schlafen auf dem Hügel.
 
Wo ist Jones, der Musikant,
Der von seinen neunzig Jahren überrascht wurde,
Und der mit dem Leben weiter gespielt hätte?
Und der dem Wind sein Gesicht bot, dem Wein seinen Hals,
Und nie einen Gedanken verschwendete, nicht an Geld, nicht an die Liebe, nicht an den Himmel?
Ja, man glaubt ihn noch zu hören,
Wie er über Schweinereien schwatzt,
Die er auf der Strasse zur Unzeit gegessen hatte,
Man glaubt ihn noch zu hören,
Wie er zum Likörhändler sagt:
"Du, der du das verkaufst, was kaufst du dir denn besseres?"
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Wed, 18/01/2017 - 22:43
ItalianItalian

La collina

Comments