Advertisements

Doubtful (English translation)

  • Artist: Ali Zibaei (Takta) (علی زیبایی - تکتا)
  • Song: Doubtful
  • Translations: English
Persian

Doubtful

تا کی باید چشمام تو رو نبینه
بین دست های ما دیواره چینه
اینی که مال تو بازار دلهاست
خدایی عشق نیست, نقطه چینه
ببین که عشق نداره راه ساده
سواره کم, پیاده هاش زیاده
اون کسی برگ برنده می بره که پای هرکس دل نداده
 
من به آمار زمین مشکوکم
اگر این سطح پر از آدم هاست
پس چرا این همه دل ها تنهاست
 
من به آمار زمین مشکوکم
اگر این سطح پر از آدم هاست
پس چرا این همه دل ها تنهاست
 
به رسم این دوره زمون,
تنهایی قسمته منه
بازیه تقدیر رو ببین,
دلمو آتیش میزنه
اون که رفیق راهته
برات هزار بار میمیره
اگه بگی دوسش داری
تو رو به بازی می گیره
 
من به آمار زمین مشکوکم
اگر این سطح پر از آدم هاست
پس چرا این همه دل ها تنهاست
 
Submitted by Angel_vampir1996Angel_vampir1996 on Tue, 26/06/2012 - 11:16
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Doubtful – Ali Takta

Until when my eyes do not have to see you
Between us is China Wall
The one which is in Hearts market
Is not Love, It is dotted
See that love does not have a easy way
On horsebacks are a lot, pedestrians are few
That person win the card of winners who did not fall in love with everyone
 
I am doubtful for the statistics of earth
If this surface is full of people
So why a lot of hearts are alone
 
I am doubtful for the statistics of earth
If this surface is full of people
So why a lot of hearts are alone
 
One rule of this going round of fortune
Solitude is my destiny,
See play of the fate,
It burns my heart
The person who is your friend of way
Dies for you for thousand times
If you tell him/her that you Love her/him
He/She will play with you
 
I am doubtful for the statistics of earth
If this surface is full of people
So why a lot of hearts are alone
 
Submitted by Angel_vampir1996Angel_vampir1996 on Tue, 26/06/2012 - 11:22
More translations of "Doubtful"
Ali Zibaei (Takta): Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history