William Butler Yeats - Down By The Salley Gardens (German translation)

Proofreading requested
English

Down By The Salley Gardens

 
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
 
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears
 
Submitted by fulicasenia on Thu, 17/10/2013 - 18:04
Align paragraphs
German translation

Da Unten am Weidengarten

Versions: #1#2
Da unten am Weidengarten kam meine Liebe mir herbei
Sie ging am Weidengarten auf schneewieße Füße vorbei
Sie hieß mich die Liebe leicht nehmen, wie die Blätter wachsen im Hain
Doch ich, der ich jung und töricht war, stimmte nicht überein
 
Es war im Feld am Fluß, wo meine Liebe neben mir stand
Auf meine anlehnte Schulter legte sie ihre schneeweiße Hand
Sie hieß mich das Leben leicht nehmen, wie das Gras wächst auf dem Wehr
Doch ich war jung und töricht, und bin jetzt tränenschwer
 
Submitted by fulicasenia on Thu, 17/10/2013 - 20:17
Last edited by fulicasenia on Wed, 20/08/2014 - 23:38
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Down By The Salley ..."
William Butler Yeats: Top 3
See also
Comments