Men at Work - Down Under (French translation)

French translation

Là-bas en dessous

En voyage dans un combi déglingué
Sur une piste hippie, la tête pleine d'herbe
J'ai rencontré une fille étrange, elle m'a rendu nerveux
Elle m'a fait entrer et m'a offert le petit déj
Et elle a dit :
 
"Est-ce que tu viens d'une terre là-bas en dessous ?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, de t'abriter"
 
Achetant du pain à un type à Bruxelles
Il faisait 1m95 de muscles
J'ai dit : "Vous parlez ma langue ? "
Il a juste souri et m'a donné un sandwich à la vegemite
Et il a dit :
 
"Je viens d'une terre là-bas en dessous
Où la bière coule à flots et les hommes dégueulent
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher"
 
Allongé dans une piaule à Bombay
Avec la mâchoire ramollie et rien de plus à dire
J'ai dis au type : "T'essaye de me tenter
Parce que je viens d'une terre d'abondance ? "
Et il a dit :
 
"Oh, est-ce que tu viens d'une terre là-bas en dessous ?
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher"
 
Je vis dans une terre là-bas en dessous
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher
 
Je vis dans une terre là-bas en dessous
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher
 
Je vis dans une terre là-bas en dessous
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher
 
Je vis dans une terre là-bas en dessous
Où les femmes brûlent et les hommes pillent ?
N'entend tu pas le tonnerre ?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de te cacher
 
Submitted by Jethro Paris on Thu, 06/04/2017 - 13:48
English

Down Under

Comments