Advertisements

דרײַ טעכטערלעך (Dray Tekhterlekh) (Transliteration)

דרײַ טעכטערלעך

װען מיט מזל, געזונט און לעבן
ס׳עלטסטע טעכטערל מיר װעלן אױסגעבן
װעל איך טאַנצן מיר האָפּ, האָפּ!
אַראָפּ אַן עול פֿון קאָפּ, װעל איך טאַנצן, אױ, װעל איך טאַנצן—
אַראָפּ אַן עול פֿון קאָפּ
 
שפּילט, קלעזמאָרים! שפּילט מיט לעבן—
ס׳ערשטע טעכטערל הײַנט אױסגעגעבן,
נאָך געבליבן אונדז מײדלעך צװײ,
װי האַלט מען שױן בײַ זײ!
 
שפּילט, קלעזמאָרים נעמט די כּלי-זײַן!
זאָל די גאַנצע װעלט מיט אונדז זיך פֿרײען,
אױ, אונדזער שמחה װײסט נאָר אײן גאָט
און דער װאָס טעכטער האָט.
 
װען כ׳װעל זען שױן דאָס צװײטע מײדל
אָנגעטאָן אין װײַסן חופּה-קלײדל,
װעל איך טרינקען און פֿרײלעך זײַן—
אַראָפּ פֿון האַרץ אַ שטײן,
װעל איך טרינקען, אױ, װעל איך אין טרינקען,
אַראָפּ פֿון האַרץ אַ שטײן.
 
שפּילט, קלעזמאָרים, הײבט אָן שנײַדן!
ס׳צװײטע מײדל גיבן מיר אױס אין פֿרײדן,
דאָס מוזיניקל נאָך האָבן מיר,
װי האַלט מען שױן בײַ איר. שפּילט, קלעזמאָרים, פֿאַר אונדז מחותּנים,
זאָלן אַ לעב טאָן אױך אַמאָל קבצנים,
אַ קינד אױסגעגעבן, אױ, גאָטעניו,
אַ מײדל נאָך דערצו.
 
װען בײַם לעצטן כ׳װעל שפּילן הערן,
װעל איך עפּעס טרױעריק שטײן און קלערן—
ס׳לעצטע טעכטערל שױן אױן אַװעק,
װאָס נאָך איז דאָ דער צװעק?
ס׳לעצטע טעכטערל, אױ, ס׳לעצטע טעכטערל,
װאָס נאָך איז דאָ דער צװעק?
 
שפּילט, קלעזמאָרים! באַזעצט די כּלה,
צוגענומען אונדז די קינדער אַלע,
שװער געװען אונדז די טעכטער דרײַ
אױ, שװערער נאָך אָן זײ.
שפּילט, קלעזמאָרים, אַרױס אונדז טרערן,
ס׳לעצטע בעטל װעט הײַנט לײדיק װערן, ס׳גאַנצע שטיבל, איר קלײדער-שאַנק—
אױ-װײ, װי פּוסט און באַנג.
 
Submitted by OgingerOOgingerO on Sun, 28/02/2021 - 13:26
Transliteration
Align paragraphs

Dray Tekhterlekh

ven mit mazl, gezunt un lebn
s´eltste tekhterl mir veln oysgebn
vel ikh tantsn mir hop, hop, hop!
arop an ol fun kop, vel ikh tantsn, oy, vel ikh tantsn,
arop an ol fun kop
 
shpilt klezmorim, shpilt mit lebn
s´ershte tekhterl haynt oysgegebn
nokh geblibn undz meydlekh tsvey
vi halt men shoyn bay zey?
 
shpilt, klezmorim, oy, nemt di kley-zayen
zol di gantse velt mit undz zikh freyen,
undzer simkhe veyst nor eyn got
un der vos tekhter hot
 
ven kh´vel zen dos tsveyte meydl
ongeton in vaysn khupe kleydl
vel ikh trinken, a tentsl geyn
arop fun harts a shteyn
vel ikh trinken, oy, vel ikh trinken,
arop fun harts a shteyn
 
shpilt klezmorim, heybt on shnaydn!
s´tsveyte meydl gibn mir oys in freydn
dos mizinkl geblibn mir,
vi halt men shoyn bay ir? shpilt klezmorim, far undz mekhutonim
zoln nakhes hobn oykh kabtsonim
a kind oysgegebn, oy, gotenyu
a meydl nokh dertsu
 
ven baym letstn kh´vel shpiln hern
vel ikh epes troyerik shteyn un klern,
s´letste tekhterl shoyn oykh avek,
un vos iz nokh der tsvek?
oy, s´letste tekhterl, oy, s´letste tekhterl,
un vos iz nokh der tsvek?
 
shpilt, klezmorim, bazetst di kale,
tsugenumen undz di kinder ale,
dray tekhter iz a shverer yokh,
nor on zey iz shverer nokh.
shpilt, klezmorim, aroys mit trern
s´letste betl vet haynt leydik vern, s´gantse shtibl, ir kleydershank
oy vey, vi pust un bang.
 
Thanks!
Submitted by OgingerOOgingerO on Sun, 28/02/2021 - 13:43
Translations of "דרײַ טעכטערלעך (Dray..."
Transliteration OgingerO
Comments
Read about music throughout history