Drug Store Truck Driving Man (Italian translation)

English
English
A A

Drug Store Truck Driving Man

He's a drug store truck drivin' man
He's the head of the Ku Klux Klan
When summer comes rolling around
We'll be lucky to get out of town
 
He's been like a father to me
He's like the only DJ you can hear after three
And I'm an all night singer in a country band
And if he don't like me, he don't understand
 
He's a drug store truck drivin' man
He's the head of the Ku Klux Klan
When summer comes rolling around
We'll be lucky to get out of town
 
He's got him a house on the hill
And he can play country records till you've had your fill
He's a lawmans' friend, he's an all night DJ
Sure don't think much like the records he plays
 
He's a drug store truck drivin' man
He's the head of the Ku Klux Klan
When summer comes rolling around
We'll be lucky to get out of town
 
He don't like resistance I know
And he said it last night on a big TV show
And he's got him a medal he won in the war
It weighs five hundred pounds and it sleeps by the door
 
He's a drug store truck drivin' man
He's the head of the Ku Klux Klan
When summer comes rolling around
We'll be lucky to get out of town
 
Submitted by florazinaflorazina on Sat, 30/05/2020 - 00:31
Italian translationItalian (commented)
Align paragraphs

Il titolare di un drugstore ambulante

E' un uomo che guida un furgone-drugstore (*),
E' un capo del Ku Klux Klan (**).
Quando l' estate viene e ci circonda,
Saremo fortunati ad uscire dalla città.
 
E' stato come un padre per me,
E' l' unico disc-jockey che si può ascoltare dopo le tre;
Io canto tutta la notte in un complesso country
E se non gli piaccio, be', è lui che non capisce!
 
E' un uomo che guida un furgone-drugstore,
E' un capo del Ku Klux Klan.
Quando l' estate viene e ci circonda,
Saremo fortunati ad uscire dalla città.
 
Si è fatto la villa in collina
E suona dischi country fin quando ne avrai avuto a iosa;
E' amico degli uomini della legge, fa il disc-jockey tutta la notte,
Ma di certo non la pensa molto come le canzoni che suona.
 
E' un uomo che guida un furgone-drugstore,
E' un capo del Ku Klux Klan.
Quando l' estate viene e ci circonda,
Saremo fortunati ad uscire dalla città.
 
Non ama la Resistenza, lo so!
E l' ha detto l' altra sera in un grande show alla TV;
E ha una medaglia che si è guadagnata in guerra:
Pesa cinquecento libbre e riposa vicino alla porta.
 
E' un uomo che guida un furgone-drugstore,
E' un capo del Ku Klux Klan.
Quando l' estate viene e ci circonda,
Saremo fortunati ad uscire dalla città.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Giuseppe GrilloGiuseppe Grillo on Tue, 07/12/2021 - 12:50
Last edited by Giuseppe GrilloGiuseppe Grillo on Mon, 13/12/2021 - 20:56
Author's comments:

(*) Emporio, tipico degli Stati Uniti, dove si vendono medicinali, generi alimentari, giornali, tabacchi, spezie e articoli da toilette.
(**) Il Ku Klux Klan (nome che sembra derivato dal greco "kiuclos" = "cerchio" e dall' inglese "clan", scritto "klan" per ottenere la sigla KKK) era una confraternita segreta razzista e xenofoba, attiva negli Stati Uniti dal 1915 al 1944. Il suo scopo era la lotta nazionalista e razzista, diretta contro i negri, i cattolici e gli ebrei. Oggi il nome sta ad indicare i gruppuscoli e le frange che si richiamano a quella violenta ideologia.

La canzone, come si comprende facilmente, si propone di stigmatizzare con ironia la violenza e l' intolleranza contro le quali Joan Baez ha lottato per tutta la vita. E ciò risulta evidente quando, durante l' esecuzione fatta a Woodstock nel 1969, sul palco si dice chiaramente che ella vuole dedicare una strofa della canzone stessa al(l' allora) Governatore della California Mr Ronald Reagan, ben noto per le sue simpatie verso le politiche di destra.

Joan Baez: Top 3
Comments
Read about music throughout history