Advertisements

Dschinghis Khan (Croatian translation)

  • Artist: Dschinghis Khan
  • Song: Dschinghis Khan 10 translations
  • Translations: Croatian, English, French, Greek, Hungarian, Romanian, Russian #1, #2, Slovenian, Turkish
  • Requests: Italian, Japanese, Korean, Slovak, Spanish, Thai
German

Dschinghis Khan

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann,
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind: Dschinghis Khan.
Die Hufe ihrer Pferde, die peitschten den Sand,
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land,
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf.
 
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Reiter! Ho, Reiter! He, Reiter, immer weiter!
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
Auf, Brüder! Sauft, Brüder! Rauft, Brüder, immer wieder!
Lasst noch Wodka holen,
Denn wir sind Mongolen,
Und der Teufel kriegt uns früh genug!
 
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Reiter! Ho, Reiter! He, Reiter, immer weiter!
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Männer! Ho, Männer! Tanzt, Männer, so wie immer!
Und man hört ihn lachen,
Immer lauter lachen,
Und er leert den Krug in einem Zug.
 
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt.
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebt, die gab es nicht auf der Welt.
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht,
Und über seine Feinde hat er nur gelacht,
Denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen.
 
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Reiter! Ho, Reiter! He, Reiter, immer weiter!
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
Auf, Brüder! Sauft, Brüder! Rauft, Brüder, immer wieder!
Lasst noch Wodka holen,
Denn wir sind Mongolen,
Und der Teufel kriegt uns früh genug!
 
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Reiter! Ho, Reiter! He, Reiter, immer weiter!
Dsching-, Dsching-, Dschinghis Khan!
He, Männer! Ho, Männer! Tanzt, Männer, so wie immer!
Und man hört ihn lachen,
Immer lauter lachen,
Und er leert den Krug in einem Zug.
 
Submitted by SicariaSicaria on Tue, 31/01/2012 - 21:17
Submitter's comments:

ESC 1979

Croatian translationCroatian
Align paragraphs
A A

Džingis-kan

Jahali su utrku sa stepskim vjetrom, tisuću ljudi,
A jedan je jahao naprijed, koga svi slijepo slijediše: Džingis.kan
Kopita njihovih konja, što razbacivala su pijesak,
Pronosili su strah i užas svakom zemljom,
I ni munje ni gromovi nisu ih zadržavali.
 
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, jahači! Ho, jahači! He, jahači, uvijek dalje!
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
Dižite se, braćo! Ločite, braćo! Vucite, braćo, uvijek jače!
Neka se donese još votke,
Jer mi smo Mongoli,
I vrag će nam na mejdan dovoljno brzo!
 
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, jahači! Ho, jahači! He, jahači, uvijek dalje!
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, ljudi! Ho. ljudi! Plešite, ljudi, kao i uvijek!
I čuješ ga kako se smije,
Stalno se smije jače,
I isprazni kriglu u jednom gutljaju.
 
I svaku ženu, koja bi mu se svidjela, on bi si uzeo u šator.
Priča se, da žene, kojima se on ne bi svidio, ne postoje na svijetu.
Začeo je sedmero djece u jednoj noći
A svojim se neprijateljima samo smijao,
Kad njegovoj moći nitko se nije mogao suprotstaviti.
 
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, jahači! Ho, jahači! He, jahači, uvijek dalje!
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
Dižite se, braćo! Ločite, braćo! Vucite, braćo, uvijek jače!
Neka se donese još votke,
Jer mi smo Mongoli,
I vrag će nam na mejdan dovoljno brzo!
 
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, jahači! Ho, jahači! He, jahači, uvijek dalje!
Džing-, Džing-, Džingis-kan!
He, ljudi! Ho. ljudi! Plešite, ljudi, kao i uvijek!
I čuješ ga kako se smije,
Stalno se smije jače,
I isprazni kriglu u jednom gutljaju.
 
Submitted by M de VegaM de Vega on Fri, 12/07/2019 - 21:11
Added in reply to request by geronimogeronimo
Comments
Advertisements
Read about music throughout history