Milva - Du hast es gut (English translation)

English translation

You've Got it Good

You have an enviable disposition
You are very tough and you forget very quickly
If only I had such a thick skin too
You've got it good
 
When it's time to do so, you masterfully tame your anger
You always show you keep a cool head in times of emergency
Even when you lose, you never lose heart
You've got it good
 
Have you got it good because of the type [of person] you are
If you are spared so much suffering?
Does my nature also rub me the wrong way?
You have got twice the joy that I've got
 
Everything that you start, you do thoughtfully
You have never stayed up even one bad night
And you have never laughed at yourself
You've got it good
 
Whatever you don't want to see, you don't see
That way you never lose your balance as well
You are not someone who would lose sleep racking his brains1
You've got it good
 
Have you got it good because of the type [of person] you are
If you are spared so much suffering?
Does my nature also rub me the wrong way?
You have got twice the joy that I've got
 
You have an enviable disposition
You are very tough and you forget very quickly
If only I also had such a thick skin
You've got it good
 
Whatever you don't want to see, you don't see
That way you never lose your balance as well
You are not someone who would lose sleep racking his brains1
You've got it good
 
Lalalalalalalalalala...
You've got it good
Lalalalalalalalalala...
[got] it good
 
  • 1. a. b. Literally: you are not someone who breaks his head in bits.
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Submitted by Velsket on Fri, 16/02/2018 - 02:17
Added in reply to request by Zarina01
German

Du hast es gut

Idioms from "Du hast es gut"
See also
Comments