• Teya Dora

    Džanum

    Greek translation

Share
Font Size
Greek
Translation

Ψυχή Μου

[Εισαγωγή]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
ούτε στα καλύτερα μου
να θεραπεύσει την πληγή μου!
Κανείς δε θέλει ψυχή μου!
 
[Στροφή]
Όπως πέφτει η νύχτα, επιστρέφω πάλι στο ίδιο όνειρο!
Μπροστά μου ο άγιος κρατάει μαύρο λινό!
Μέσα στη θάλασσα, συμπαγή χρώματα, αυτή η φωνή με καλεί!
Δεν είμαι τυχερή, δεν έχω σωτηρία! (Δεν έχω σωτηρία!)
 
[Προ-Ρεφρέν]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου, κανείς δε θέλει τον πόνο μου!
Να συγκινηθεί απ' τα δάκρυα μου, να του δώσω τον εαυτό μου!
Κανείς δε θέλει ψυχή μου, κανείς δε θέλει τον πόνο μου!
Στο μαξιλάρι μου, χωρίς ησυχία, ονειρεύομαι το κακό!
 
[Ρεφρέν]
Όχι μέχρι το τελευταίο καλοκαίρι, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου!
Η μοίρα μου είναι καταραμένη!
Αυτή η ψυχή δεν έχει σπίτι, αυτή η ψυχή δεν έχει τόνο!
Τα μαύρα κεριά της αυγής καίνε! Θάλασσα μου..
 
[Μετά-Ρεφρέν]
Θάλασσα μου, θάλασσα μου!
Θάλασσα μου, θάλασσα μου!
Θάλασσα μου, θάλασσα μου!
Θάλασσα μου, θάλασσα μου!
 
[Ρεφρέν]
Όχι μέχρι το τελευταίο καλοκαίρι, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου!
Η μοίρα μου είναι καταραμένη!
Θάλασσα μου, θάλασσα μου!
Θάλασσα μου!
 
[Ολοκλήρωση]
Κανείς δε θέλει ψυχή μου
ούτε στα καλύτερα μου
να θεραπεύσει την πληγή μου!
Κανείς δε θέλει ψυχή μου!
 
Serbian
Original lyrics

Džanum

Click to see the original lyrics (Serbian)

Comments