E da mi je vratit vrime (Russian translation)

Advertisements
Croatian (Chakavian dialect)

E da mi je vratit vrime

Gdi god krenem uvik isti vitar doma me odvuče,
u dvore isprid stare kuće, tamo gdi mi srce tuče,
ispod loze gdi san s ćaćom od sunca se krija,
tu me mater uvik krila kad bi dišpet učinija,
 
Brzo to je prošlo vrime, ostarila mati,
starog ćaće više nima, zauvik je poša spati,
uvenula stara loza, oronule škure,
hej da mi je vratit vrime u te najlipše mi ure.
 
Ref:
Pa da opet vidim ja gdi san mladost stavija,
ispod sunca zlatnoga, gdi je moja Dalmacija,
da se opet vratim ja, gdi me život milova,
dobre ljude sve bi zva,
i staru pismu opet zapiva.
 
Gdi god krenem uvik isti vitar doma me odvuče,
u dvore isprid stare kuće, tamo gdi mi srce tuče,
uvenula stara loza, oronule škure,
hej da mi je vratit vrime u te najlipše mi ure.
 
Ref:
Pa da opet vidim ja gdi san mladost stavija,
ispod sunca zlatnoga, gdi je moja Dalmacija,
da se opet vratim ja, gdi me život milova,
dobre ljude sve bi zva,
i staru pismu (opet) zapiva. (2x)
 
Submitted by Zdenko Rimar on Tue, 27/11/2018 - 09:40
Last edited by barsiscev on Thu, 06/12/2018 - 19:40
Align paragraphs
Russian translation

Эх, если б мне вернуть то время

Куда б я ни поехал, всегда тот же ветер тянет
меня к дому,
Во двор перед старым домом, туда, где
бьётся моё сердце.
Под лозу, где я с папой укрывался от солнца,
Тут меня мать всегда прятала, когда я был
непослушен.
 
Быстро прошло то время, состарилась мать,
Старика отца уж нет больше, он заснул
вечным сном.
Увяла старая лоза, сломались ставни,
Эх. если б мне вернуть время в ту прекрасную пору.
 
ПРИПЕВ:
И опять увидеть мне, где прошла моя молодость,
Под золотым солнцем, там где моя Далмация.
Чтоб опять вернуться туда, где меня жизнь ласкала;
Я бы позвал всех добрых людей,
И старую песню снова запел бы.
 
Куда б я ни поехал, всегда тот же ветер тянет
меня к дому,
Во двор перед старым домом, туда, где
бьётся моё сердце.
Увяла старая лоза, сломались ставни,
Эх. если б мне вернуть время в ту прекрасную пору.
 
(Припев:) 2х
 
Submitted by barsiscev on Thu, 06/12/2018 - 20:11
More translations of "E da mi je vratit ..."
Russianbarsiscev
See also
Comments