E il treno va (French translation)

Advertisements
Italian

E il treno va

Anche tu dicevi un dì:
«Non venir se partirò,
non venir a salutare
il nostro amor.»
 
Ma ora sò che tu sei là,
sola ormai, e il treno va,
sento già che, insieme a te,
lontano va.
 
Forse ancor t'illuderai,
forse ancor mi cercherai,
piangerai ed il mio nome
invocherai.
 
Sento già che il treno va,
sento giá che il treno va,
sento già che, insieme a te,
lontano va.
 
Ma perchè rimango quì
se vorrei venir da te,
se vorrei, insieme a te,
fuggire ancor.
 
E sei tu che partirai,
e sei tu che partirai,
e chissá, nessuno sà,
se tornerai.
 
Anche tu dicevi un dì:
«Non venir se partirò»,
ma ora sò che forse mai
ti rivedrò.
 
Sento già che il treno va,
sento giá che il treno va,
e con lui, è il nostro amor
che se ne va.
 
E con lui, è il nostro amor
che se ne va!
 
Submitted by DanielZDanielZ on Tue, 19/02/2019 - 22:40
Align paragraphs
French translation

Et le train s'en va

Toi aussi tu disais un jour:
Ne viens pas si je pars,
Ne viens pas saluer
Notre amour.
 
Mais maintenant je sais que tu es là,
Désormais seule et le train s'en va,
Je sens déjà qu'avec toi,
Je vais aller loin.
 
Peut-être que tu te fais encore des illusions,
Peut-être que tu me chercheras encore,
Que tu pleureras et que tu
Invoqueras mon nom.
 
Je sens déjà que le train s'en va,
Je sens déjà que le train s'en va,
Je sens déjà qu'avec toi,
Je vais aller loin.
 
Mais pourquoi je reste ici,
Si je veux venir vers toi,
Si je veux, avec toi,
M'en aller encore.
 
Et c'est toi qui partiras,
Et c'est toi qui partiras,
Et qui sait, personne ne sait,
Si tu reviendras.
 
Toi aussi tu disais un jour:
"Ne viens pas si je pars,
Mais maintenant je sais que peut-être
Je ne te reverrai jamais."
 
Je sens déjà que le train s'en va,
Je sens déjà que le train s'en va,
Et avec lui, c'est notre amour
Qui s'en va.
 
Et avec lui, c'est notre amour
Qui s'en va!
 
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Mon, 04/03/2019 - 16:27
Comments