✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ed è per te
Sto aspettando ancor tutti i giorni solo te
Il mio cuor mai più ti dimentica
Non mi accorgo più che i ciliegi sono in fior
in ricordo di te, del tuo amor
Io ti aspetterò tutto il tempo che vorrai
Io non ho che te, non scordatelo
Se negli occhi miei trovi lacrime e dolor,
tu lo sai amor, è per te
Ed è per te, per te, per te
che sono ancora qui
Solo per te, per te, per te
che non mi pensi più
Quando in braccio a me disilluso tornerai,
troverai l'amor dei vent'anni miei
Io ritroverò tutto quello che sognai
Non avrai che me sul tuo cuor
Non dimenticar
sto morendo di dolor
Solo tu ancor mi fai vivere
Quando ti vedrò dalla strada di tornar
io saprò che tu m'ami ancor
Incontro a te, a te, a te
le braccia tenderò
Incontro a te, a te, a te
che non mi pensi più
Tu ritornerai per gettarti in braccio a me
Tornerai perché so comprenderti
Se negli occhi miei trovi lacrime e dolor,
tu lo sai amor, è per te
Ed è per te, per te, per te
che sono ancora qui
Solo per te, per te, per te
che non mi pensi più
Translation
To je zbog tebe
Ja još uvijek svaki dan čekam samo tebe
i nikad te neću zaboraviti.
Više se ne sjećam stabla trešnje
ali srce bi trebalo pamtiti tvoju ljubav.
Ja ću te čekati koliko god želiš
ja ne mogu da te zaboravim.
Ako u mojim očima vidiš prvu bol
ti znaš ljubavi to je zbog tebe
To je zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
što sam još uvijek ovdje.
Samo zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
jer ne misliš više na mene.
Kada se u ruke moje razočarano vratiš
naći ćeš ljubav mojih dvadeset godina.
Otkrit ću sve ono što sam sanjala
Nećeš me imati na svom srcu.
Nemoj me zaboraviti.
Umirem od boli(tuge)
Samo ti me još činiš živom
kada te vidim s puta/ulice da se vračaš.
Ja ću znati da me voliš još uvijek.
Sastanak zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
Ruke će probati/pokušati
Sastanak zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
jer ne misliš više na mene.
Vratit ćeš se zbog nježnosti,
vratiti ćeš se jer te razumijem.
Ako u mojim očima vidiš prvu bol
ti znaš ljubavi to je zbog tebe
To je zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
što sam još uvijek ovdje.
Samo zbog tebe,zbog tebe,zbog tebe
jer ne misliš više na mene.
✕
Tereza Kesovija: Top 3
1. | Moja posljednja i prva ljubavi |
2. | Casta Diva |
3. | Va, pensiero |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Music is my life..the lyrics are my story!!
Name: Sandra
Role: Retired Editor
Contributions: 1793 translations, 255 transliterations, 706 songs, 10315 thanks received, 491 translation requests fulfilled for 162 members, 290 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 11 idioms, left 2585 comments
Languages: native Croatian, fluent Bosnian, Montenegrin, English, Croatian, Macedonian, Serbian, Spanish, beginner Croatian (Kajkavian dialect), Croatian (Chakavian dialect), German, Portuguese, Slovenian, Italian
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79