Ed ora io domando tempo al tempo ed egli mi risponde... non ne ho! (English translation)

Advertisements
Italian

Ed ora io domando tempo al tempo ed egli mi risponde... non ne ho!

Ruota eterna ruota pesante
lenta nel tuo cigolio
stai schiacciando le mie ossa e la mia volontà
Meccanismo fatto di croci
coi tuoi fantocci attaccati
che pendono dai tuoi raggi
e girano coi tuoi ingranaggi
va...
 
Va la ruota va
un colpo non lo perde mai
 
Cambia i volti non cambia niente
lo sperma vecchio dei padri
ho urlato forte la mia rabbia
ma agonizzo anch'io anch'io
 
Ah ruota gigante
perché dunque mi fai pensare
se nel tuo girare
la mente poi mi fermerai
 
Va la ruota va
un colpo non lo perde mai
mai e va.
 
Submitted by jackiechanjackiechan on Wed, 13/07/2016 - 07:52
Align paragraphs
English translation

Now I'm asking for more time to Kronos and he replies… I have no time!

Eternal wheel, heavy wheel,
Your slow squeaking
Is smashing my bones and my will:
A machinery made of crosses
And your stick up puppets,
Hanging from your spokes
And turning with your gears.
It goes on!
 
It goes, the Wheel, it goes!
It never misses a beat!
 
The faces change, but nothing changes,
The same old fathers’ sperm:
I cried out loud my rage,
But I’m agonizing, too.
 
Oh, Great Wheel,
Why do you make me think,
If sooner or later
My mind is going to stop?
 
It goes, the Wheel, it goes!
It never misses a beat!
Never, and it goes on!
 
Submitted by jackiechanjackiechan on Wed, 13/07/2016 - 07:53
See also
Comments