Austin Egen - Einmal kommt die Liebe (English translation)

German

Einmal kommt die Liebe

Heut' sprachst du: "Nein, mein Schatz,
Fällt mir nicht ein, mein Schatz!
Mir ist die Liebe nämlich ganz egal!"
Dann gingst du lachend weg.
Ich stand verweint im Eck
Und dachte mir: Du bist brutal!
Fünf Jahre lieb' ich dich,
Und heut' verriet ich mich.
Jetzt sagst du Nein! Oh weh, oh weh!
Ich prophezeih' dir:
Wenn du nicht bei mir,
Dann wird dein Herz so weich wie Schnee.
 
Einmal kommt die Liebe.
Süßer Schatz, dann denk an mich!
Einmal kommt die Sehnsucht.
Dann, mein Kind, erwart' ich dich.
Einmal, wenn der Mond scheint
Und die Sterne am Himmel glüh'n,
Einmal kommt die Liebe,
Wenn die Rosen im Frühling verblüh'n.
 
Wenn ich dir Briefe schick',
Schickst du sie prompt zurück.
Die gold'ne Uhr
Jedoch kam nie retour.
Schick' ich dir ein Gedicht,
Ich weiß, du liest es nicht -
Gedeckte Schecks, die liest du nur!
Der Spieß wird bald sich dreh'n;
Ich mach' mich nämlich schön -
Und es gelingt! Juchhei, juchhei!
Mein Kind, ich sag' es:
Wart eines Tages,
Und dann sprichst du wie ich im Mai:
 
"Einmal kommt die Liebe.
Süßer Schatz, dann denk an mich!
Einmal kommt die Sehnsucht.
Dann, mein Kind, erwart' ich dich.
Einmal, wenn der Mond scheint
Und die Sterne am Himmel glüh'n,
Einmal kommt die Liebe,
Wenn die Rosen im Frühling verblüh'n."
 
Submitted by Coopysnoopy on Mon, 23/01/2017 - 07:58
Last edited by marta90 on Mon, 12/02/2018 - 23:29
Align paragraphs
English translation

Love Will Come One Time

Today you said: "No, my darling
It doesn't cross my mind, my darling!
I actually totally don't care about love!"
You went away laughing
Tear-stained I stood in the corner
And thought to myself: you are brutal!
I've been in love with you for five years
And today I've revealed my feelings
Now you say no! woe is me, woe is me!
I prophesy to you:
If I'm not with you,
then your heart will become as soft as snow
 
Love will come one time
sweet darling, then think of me at that time!
Passion will come one time
Then, my child, I'll be waiting for you.
One time when the moon shines
and the stars glow in the sky
Love will come one time
when the roses blossom in spring
 
When I send you letters
You send them back promptly
The golden clock1
however never returned
If I send you a poem
I know you don't read it
You only read the covered checks!
The tables will turn soon
Meaning, I will make myself handsome -
And it will work! Yahoo, yahoo!
My child, I say:
Wait and one day
you will be speaking like me in May
 
"Love will come one time
sweet darling, then think of me at that time!
Passion will come one time
Then, my child, I'll be waiting for you.
One time when the moon shines
and the stars glow in the sky
Love will come one time
when the roses blossom in spring"
 
  • 1. Or watch.
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Submitted by Velsket on Fri, 16/02/2018 - 17:44
Added in reply to request by marta90
Idioms from "Einmal kommt die ..."
See also
Comments