El amante (Dutch translation)

  • Artist: Nicky Jam
  • Song: El amante 17 translations
  • Translations: Catalan, Croatian, Dutch, English #1, #2, #3, #4, #5, German 8 more
  • Requests: American Sign Language
Dutch translationDutch
A A

Minnaar

Kom me niet achterna
Kom me niet achterna (wacht wacht wacht)
Ik wil geen ruzie meer maken, ik wil geen ruzie meer maken
Nee, nee, nee, weet je wat grappig is, je wil wel ruzie maken
Je loopt steeds bij me weg
Daarom loop ik nu weg
Waarom loop je weg, ik probeer met je te praten
Ja, ga maar huilen hoor
Doe eens een keer volwassen man, probeer iets wat je nog nooit hebt geprobeerd
Ja, zoals bij jouw reet weggaan
 
Ik heb er genoeg van, ik wil je minnaar niet meer zijn
Ik zeg je van mij uit
Dat ik er niet meer tegen kan...
Ik kan het niet meer aan om de ander te zien zeggen
Dat jij van hem bent
Mijn trots nekt me
Hij weet wel op je in te praten
 
Ik heb dit geschreven voor hem
Ik wil naar hem kijken als hij ernaar luistert
Hoe hij erachter komt en weet dat jij van mij bent
Het klinkt misschien een beetje slecht, ik weet het, en het siert me niet
Maar ik doe het allemaal voor jou...
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
 
Ik maak je warmer, warmer, warmer1
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer
 
Ik vraag je maar één ding
Als je het koud hebt, wie warmt je dan op?
Ik ben degene over wie je fantaseert
Niemand kan dat zoals ik
Als je er mooi uitziet, zegt hij niets
En ik vind je zelfs zonder make-up leuk
Je vertelt me altijd dat hij je slecht behandelt
En je moet er een einde aan maken
 
Zeg me wat je gaat doen
Schatje, ik ben bezorgd
Als je bij hem wilt lijden
Is dat jouw belissing
Wees gerust gelukkig met hem
Dan zal ik de telefoon niet opnemen
Ik weet dat je me gaat bellen
Als jouw lichaam2me mist
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
 
Ik heb dit geschreven voor hem
Ik wil naar hem kijken als hij ernaar luistert
Hoe hij erachter komt en weet dat jij van mij bent
Het klinkt misschien een beetje slecht, ik weet het, en het siert me niet
Maar ik doe het allemaal voor jou...
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij je koud laat
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
 
Ik maak je warmer, warmer, warmer1
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer, warmer, warmer
Ik maak je warmer
 
Schatje, ik voel dat ik bij jou hoor
En ik weet dat jij voelt dat jij bij mij hoort
Vertel dat vriendje van je
Dat hij een schoft is
 
  • 1. a. b. ook op de seksuele manier
  • 2. huid
Thanks!
thanked 9 times
Submitted by AnaStar21AnaStar21 on Tue, 14/02/2017 - 18:06
Author's comments:

Ik hoop dat het duidelijk is!

SpanishSpanish

El amante

Comments
Read about music throughout history