✕
Proofreading requested
Original lyrics
El Inca
ahh...
fue el gran imperio incaico
cuna de esplendor y de hermosura
ñustas1 bellas como el arcoiris
incas justos y valientes
no robes, no mates y no mientas
era ley de aquellos tiempos
un dia volvera esa justicia
sobre todas las maldades
renacera....
renacera....
renacera....
renacera....
renacera....
renacera....
ahh....
el inca viene....
por el sendero....
el inca.... ahh....
el inca viene....
por el sendero....
el inca.... ahh....
ahh....
el inca viene....
por el sendero....
el inca.... ahh....
- 1. Quechua: princesas
Translation
Der Inka
Ahh...
Es war das große Inkareich
Wiege von Pracht und Schönheit
Prinzessinnen, schön wie der Regenbogen
Gerechte und mutige Inkas
Nicht stehlen, nicht töten und nicht lügen
Das war Gesetz in jenen Zeiten
Eines Tages kehrt jene Gerechtigkeit zurück
Zu überwinden all das Böse
Er wird wiedergeboren....
Er wird wiedergeboren....
Er wird wiedergeboren....
Er wird wiedergeboren....
Er wird wiedergeboren....
Er wird wiedergeboren....
Ahh....
Der Inka kommt...
Des Wegs daher...
Der Inka .... ahh....
Der Inka kommt...
Des Wegs daher...
Der Inka .... ahh....
ahh....
Der Inka kommt...
Des Wegs daher...
Der Inka .... ahh....
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Contributions: 12067 translations, 1353 songs, 47753 thanks received, 3912 translation requests fulfilled for 594 members, 8 transcription requests fulfilled, added 371 idioms, explained 147 idioms, left 5319 comments, added 2672 annotations
Languages: native German, fluent English, French, Spanish, advanced Greek (Ancient), Italian, Latin, intermediate Catalan, beginner Portuguese
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.