Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Uitarea

S-a terminat,
Nu vei mai fi în braţele mele.
S-a terminat,
Nu vor mai fi nici flori, nici vin în balcon.
S-a terminat,
Nu mai e decât furie în priviri.
S-a terminat,
Nu mai cauţi corpul meu întins pe pat.
 
Nu, poate nu sunt jumătatea ta,
Ştiu deja că nu e bine şi că totul se termină
Dacă renunți la asta,
Voi pleca înainte să vină uitarea.
Voi ieşi din acest vis interzis,
Voi regreta timpul trăit cu tine
Dacă nu există nicio cale de ieşire,
Mai bine plec imediat.
Nu mă voi preface că încă te iubesc de mor,
Când tu încetezi să-mi deschizi rănile.
 
S-a terminat,
Cântecul meu nu mai consolează această durere.
S-a terminat,
S-a dărâmat regatul nostru din cauza amândurora.
S-a terminat,
Cel puţin ai demnitatea de a înfrunta faptul că totul s-a terminat
Am căutat modalităţi de a ieşi din această situaţie fără teamă că ne omorâm
 
Nu, poate nu sunt jumătatea ta,
Şi azi mă vezi plecând şi nici măcar nu te îngrijorezi.
Dacă renunți la asta,
Voi pleca înainte să vină uitarea.
Voi ieşi din acest vis interzis,
Voi regreta timpul trăit cu tine
Dacă nu există nicio cale de ieşire,
Mai bine plec imediat.
Nu mă voi preface că încă te iubesc de mor,
Când tu încetezi să-mi deschizi rănile.
 
S-a încheiat visul pentru un viitor în doi.
Nu mă mai gândesc la un ''noi'',
Acum sunt singur şi încă cred în iubire.
Chiar dacă uneori mă răneşte şi fie că vreau, fie că nu,
Domină inima mea dură.
 
Dacă renunți la asta,
Voi pleca înainte să vină uitarea.
Voi ieşi din acest vis interzis,
Voi regreta timpul trăit cu tine
Dacă nu există nicio cale de ieşire,
Mai bine plec imediat.
Nu mă voi preface că încă te iubesc de mor,
Când tu încetezi să-mi deschizi rănile.
 
Original lyrics

El olvido

Click to see the original lyrics (Spanish)

Pablo Alborán: Top 3
Idioms from "El olvido"
Comments