Maluma - El Préstamo (French translation)

French translation

Le prêteur

Ecoute Chan, monte-moi un peu le micro
Je dois dire des choses que, elle ne veut pas entendre
Rudeboyz
 
Seulement par curiosité je dois te demander
Tu me le laisse ou tu vas l’emporter
Tu ne vois pas que je dois l’utiliser
Avec toi et avec d’autres
Je te promets que je ne vais pas encore te maltraiter
 
Pardonne-moi mais j’ai mes raisons, ouh-no-no
Dans le jeu de l’amour j’ai beaucoup perdu (c’est comme ça)
Voilà comment le passé m’a changé
Et je préfère le dire clairement
 
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Le plus grand que j’ai
Et tu ne veux pas le rendre
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Je t’ai donné tout mon amour
Et tu ne veux pas le rendre
 
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Le plus grand que j’ai
Et tu ne veux pas le rendre
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Je t’ai donné tout mon amour
Et tu ne veux pas le rendre
 
Qu’est ce qui se passe bébé ? J’allais te donner tout ça ?
J’ai fait déjà plusieurs mois
En te donnant ce que tu mérites
Trois le matin et la nuit deux autres fois
Il semble que je grandis et grandis
J’espere que tu n’oublies pas de payer les intéressés
 
Tu n’arrives pas au meilleur moment
Si je te dis le contraire je serai entrain de te mentir
J'analyse et conclut
Chaque fou avec le son
 
Ne restes pas seule
Il y a beaucoup d’hommes
Pourquoi tu ne regardes pas celui qui t’aime et dont tu es amoureuse
Ne restes pas seule
Il y a beaucoup d’hommes
Pourquoi tu ne regardes pas celui qui t’aime et dont tu es amoureuse
 
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Le plus grand que j’ai
Et tu ne veux pas le rendre
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Je t’ai donné tout mon amour
Et tu ne veux pas le rendre
 
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Le plus grand que j’ai
Et tu ne veux pas le rendre
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Je t’ai donné tout mon amour
Et tu ne veux pas le rendre
 
Pardonne-moi mais j’ai mes raisons, ouh-no-no ( tu me comprends)
Dans le jeu de l’amour j’ai beaucoup perdu (Je suis désolé bébé)
Voilà comment le passé m’a changé
Et je préfère le dire clairement
 
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
Le plus grand que j’ai
Et tu ne veux pas le rendre (et ça c’est F.A.M.E Maluma bébé)
Je ne le donne pas, je ne le donne pas, je le prête
(Kevin ADG y Chan El Genio)
Rudeboyz
Je t’ai donné tout mon amour
Et tu ne veux pas le rendre
(Dis-le moi Ha-ash ça c’est la formule partenaire)
Hahaha, mua
 
Submitted by CanciónYcorazon on Sat, 10/03/2018 - 10:59
Spanish

El Préstamo

Comments