Advertisements

El-rei (English translation)

  • Artist: Mário de Sá-Carneiro
  • Song: El-rei
Portuguese

El-rei

Quando chego o piano estala agoiro
E medem-se os convivas logo, inquietos;
Alargam-se as paredes, sobem os tectos;
Paira um Luxo de uma Adaga em mão de moiro.
 
Meu intento porém é todo loiro
E a cor-de-rosa, insinuando afectos,
Mas ninguém se me expande...os meus dialectos
Frenesis ninguém brilha! Excesso de Oiro...
 
Meu Dislate a conventos longos orça.
Pra medir minha zoina, aquém e além,
Só mítica, de alada, esquia corça.
 
Quem me convida mesmo não faz bem:
Intruso ainda quando, à viva força,
A sua casa me levasse alguém...
 
Submitted by GavriloGavrilo on Wed, 12/06/2019 - 01:28
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

My king

When I arrive the piano reveals omen
And the guests look at each others, restless;
The walls extend, the ceiling rises;
The luxury of a dagger in the hands of a moorish floats.
 
My intent however is all well-meaning
And pink, implying affections,
But nobody expands...my dialects
Thrills nobody shines! Excess of gold...
 
My nonsense to big convents comes close.
To measure my disturbance, here and beyound,
Only mythical, winged, sheared doe.
 
Those who really invite me shouldn't:
Intruder even when, by force,
To his home someone would take me...
 
Submitted by GavriloGavrilo on Thu, 13/06/2019 - 03:21
Mário de Sá-Carneiro: Top 3
Comments