El Tango de Roxanne (Turkish translation)

Advertisements
English

El Tango de Roxanne

 
[Tango dancer:]
Will drive you!
Will drive you!
Will drive you!
MAD!
 
Roxanne
You don't have to put on that red light
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it is right
 
Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
You don't have to sell your body to the night
 
[Christian:]
His eyes upon your face
His hand upon your hand
His lips caress your skin
It's more than I can stand!
 
(Roxanne)
Why does my heart cry?
(Roxanne)
Feelings I can't fight
You're free to leave me but
Just don't deceive me
And please believe me when I say
I love you
 
[Man speaking in Spanish:]
Yo que te quiero tanto, ¿qué voy a hacer?
Me dejaste, me dejaste
En un tango
El alma se me fue
Se me fue el corazón
Ya no tengo ganas de vivir
Porque no te puedo convencer
Que no te vendas Roxanne
 
[All:]
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Roxanne
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
 
Submitted by purplelunacy on Fri, 24/09/2010 - 23:58
Last edited by Fary on Fri, 29/01/2016 - 14:12
Align paragraphs
Turkish translation

El Tango de Roxanne

Versions: #1#2#3
[Tango Dansçısı:]
Seni!
Seni!
Seni!
Çıldırtacak!
 
Roxanne
o kırmızı ışığı yakmana gerek yok
Para için sokaklarda geziyorsun
Doğru veya yanlış olduğu umrunda değil.
 
Roxanne
Bu gece o elbiseyi giymek zorunda değilsin
Roxanne
Vücudunu geceye satmak zorunda değilsin
 
[Christian:]
Onun gözleri senin yüzünde
Onun elleri senin ellerinin üzerinde
Onun dudakları senin tenini okşuyor
Bu tahammül edebileceğimden çok daha fazlası
 
(Roxanne)
Kalbim neden ağlıyor?
(Roxanne)
Savaşamadığım duygular
Beni bırakmakta özgürsün ama
Sadece bana ihanet etme
Ve sana söylediğimde bana inan
Seni seviyorum
 
[İspanyolca konuşan adam:]
Seni çok seviyorum, ne yapacağım ben?
Beni bıraktın, beni bıraktın
Tangoda
Ruhum yalnız
Kalbim öldü
Daha da yaşamak istemiyorum
Neden seni ikna edemiyorum
Kendini satma, Roxanne!
 
[Herkes:]
Roxanne
Neden kalbim ağlıyor?
O kırmızı ışığı yakmana gerek yok
Savaşamadığım duygular
Bu gece o elbiseyi giymek zorunda değilsin
Roxanne
Neden kalbim ağlıyor?
O kırmızı ışığı yakmana gerek yok
Roxanne
Savaşamadığım duygular
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
 
Nothin', but blue skies from now on.
Submitted by libbie on Fri, 20/07/2018 - 11:14
Author's comments:

Büyülendim...

Comments