Advertisements

El Tango de Roxanne (Serbian translation)

English
English
A A

El Tango de Roxanne

[Tango dancer:]
Will drive you!
Will drive you!
Will drive you!
MAD!
 
Roxanne
You don't have to put on that red light
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it is right
 
Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
You don't have to sell your body to the night
 
[Christian:]
His eyes upon your face
His hand upon your hand
His lips caress your skin
It's more than I can stand!
 
(Roxanne)
Why does my heart cry?
(Roxanne)
Feelings I can't fight
You're free to leave me but
Just don't deceive me
And please believe me when I say
I love you
 
[Man speaking in Spanish:]
Yo que te quiero tanto, ¿qué voy a hacer?
Me dejaste, me dejaste
En un tango
El alma se me fue
Se me fue el corazón
Ya no tengo ganas de vivir
Porque no te puedo convencer
Que no te vendas Roxanne
 
[All:]
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Roxanne
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
 
Submitted by purplelunacypurplelunacy on Fri, 24/09/2010 - 23:58
Last edited by FaryFary on Fri, 29/01/2016 - 14:12
Serbian translationSerbian
Align paragraphs

Roksanin tango

Versions: #1#2
(Tango plesač)
Izludit
izludit
izludit
ću te!
 
Roksana,
ne trebaš paliti
to crveno svjetlo,
hodati ulicama za novac,
Ne brineš da li je naopako
ili da li je pravo.
 
Roksana,
ne trebaš nositi tu
haljinu noćas.
Roksana,
ne trebaš prodavati svoje
tijelo noćas.
 
(Christian)
Njegove oči na tvom licu,
njegova ruka na tvojoj ruci,
Njegova usne milijuna tvoju kožu,
to je više što mogu podnositi.
 
(Roksana)
Zašto moje srce plače?
(Roksana)
Osjećaji, koje ne mogu oboriti,
Slobodno me pusti,
samo me ne prevari
i vjeruj mi, kad kažem,
volim te.
 
( Muškarac priča špansko)
Toliko te volim, šta da radim?
Ostavila si me, napustila si me
U tangu
Duša me napustila
Srce mi se ugasilo
Ne osećam se više kao život
Jer ne mogu da te uverim
Ne prodaj sebe Roksana.
 
(Svi)
Roksana,
zašto moje srce plače?
Ne trebaš paliti
to crveno svjetlo,
Osjećaj i, koje ne mogu oboriti
ne trebaš nosti tu
haljinu noćas.
Roksana,
zašto moje srce plače?
Ne trebaš paliti
to crveno svjetlo,
Osjećaj i, koje ne mogu oboriti
ne trebaš nosti tu
haljinu noćas.
Roksana!
Roksana!
Roksana!
Roksana!
 
Thanks!
Submitted by lelooleloo on Sun, 22/12/2019 - 00:28
Added in reply to request by Kasia19160Kasia19160
Comments
Read about music throughout history