Advertisement

El tiempo que te quede libre (French translation)

Advertisement
French translation

Le temps libre qu'il te reste

Le temps libre qu'il te reste,
Si tu le peux,
Dédie-le moi.
 
En échange de ma vie entière
ou de ce qui me reste
et que je t'offre.
 
Sois attentif de préférence
tous ces gens
qui te demande d'aimer
 
Mais le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux,
dédie-le moi.
 
Le temps libre qu'il te reste,
Si tu le peux,
Dédie-le moi.
 
Peu importe que ce soient deux minutes
ou si ce n'en est qu'une ,
je serai heureuse;
pourvu que l'on vive ensemble,
le meilleur de tout
dédié à moi.
 
Et puis, quand ils te réclament
et une autre fois t'appellent,
je recommencerai à dire:
le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.
 
Le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.
 
Peu importe que ce soient deux minutes
ou si ce n'en est qu'une ,
je serai heureuse;
pourvu que l'on vive ensemble,
le meilleur de tout
dédié à moi.
 
Et puis, quand ils te réclament
et une autre fois t'appellent,
je recommencerai à dire:
le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.
 
Le temps libre qu'il te reste,
si tu le peux, dédie-le moi.
 
Submitted by Elw-Youzhny on Sun, 09/06/2013 - 16:35
Added in reply to request by Valeriu Raut
Last edited by Elw-Youzhny on Sat, 22/06/2013 - 14:34
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

El tiempo que te quede libre

More translations of "El tiempo que te ..."
María Dolores Pradera: Top 3
See also
Comments
Valeriu Raut    Thu, 13/06/2013 - 12:54
5

Grand merci Elw pour une traduction réussite.
Je me rends compte que vous êtes de langue française.
J’aime beaucoup cette valse que je la trouve sensible.
Une seule chose, vous ne faites pas la distinction entre les vers:
dedícalo a mí
et
dedicado a mi
Cette dernière signifie : dédié à moi
Cordialement à vous,
Valéry

Elw-Youzhny    Sat, 22/06/2013 - 14:33

C'est avec plaisir que je traduis.
En effet, j'ai fait une erreur ! Merci pour cette remarque, je vais modifier. J'ai lu un peu trop vite...
Cordialement Elw-Youzhny. Regular smile