Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

El último adiós

¡Échale mi Lu!
 
Las calles son más grandes
desde que tú te has ido.
Hay que reconocer
que nada me hace bien
porque no puedo verte.
 
Mis días sin tus noches,
sin horas ni minutos,
son un frío puñal
que hieren y atraviesan este corazón.
 
Por las buenas soy buena,
por las malas lo dudo.
Puedo perder el alma
por tu desamor pero no la razón.
 
Yo soy toda de ley
y te amé, te lo juro.
Pero valga decirte
que son mis palabras el último adiós,
el último adiós.
 
Aunque vengas de rodillas
y me implores y me pidas.
Aunque vengas y me llores
que te absuelva y te perdone.
 
Aunque a mí me causes pena
he tirado tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adiós.
 
Aunque vengas a implorarme,
a pedir y a suplicarme.
Aunque vengas y me llores
que te absuelva y te perdone.
 
Aunque a mí me causes pena
he tirado tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adiós.
 
¡Pipe Bueno! ¡Ay ay ay!
Ni porque te arrodilles,
¿verda’ mi Lu?
 
Por las buenas soy buena,
por las malas lo dudo.
Puedo perder el alma
por tu desamor pero no la razón.
 
Yo soy toda de ley
y te amé, te lo juro.
Pero valga decirte
que son mis palabras el último adiós,
el último adiós.
 
Aunque vengas de rodillas
y me implores y me pidas.
Aunque vengas y me llores
que te absuelva y te perdone.
 
Aunque a mí me causes pena
he tirado tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adiós.
 
Aunque vengas a implorarme
a pedir y a suplicarme.
Aunque vengas y me llores
que te absuelva y te perdone.
 
Aunque a mí me causes pena
he tirado tus cadenas
y te dedico esta ranchera
por ser el último adiós.
 
Translation

Ostatnie pożegnanie

Spójrz moja Lu!
 
Odkąd odszedłeś,
ulice są tak wielkie.
Trzeba przyznać,
że nic mnie nie cieszy,
gdyż nie mogę cię zobaczyć.
 
Me dni bez twych nocy,
bez godzin, ani minut
są jak zimny sztylet,
który rani i przecina to serce.
 
Po dobroci jestem dobra,
po złości, wątpię w to.
Mogę stracić duszę
z powodu twej oziębłości, ale nie rozum.
 
Jestem całkowicie szczera
i kochałam cię, przysięgam ci to.
Jednak muszę ci o tym powiedzieć,
że me słowa to ostatnie pożegnanie,
to ostatnie pożegnanie.
 
Nawet jeśli padniesz na kolana,
będziesz mnie błagał i prosił.
Nawet jeśli przyjdziesz i uronisz przede mną łzy,
abym ci odpuściła i przebaczyła.
 
Nawet jeśli sprawisz mi smutek,
zrzuciłam już twe kajdany
i dedykuję ci tę rancherę,1
jako ostatnie pożegnanie.
 
Nawet jeśli przyjdziesz mnie błagać,
prosić i upraszać.
Nawet jeśli przyjdziesz i uronisz przede mną łzy,
abym ci odpuściła i przebaczyła.
 
Nawet jeśli sprawisz mi smutek,
zrzuciłam już twe kajdany
i dedykuję ci tę rancherę,
jako ostatnie pożegnanie.
 
Pipe Bueno! Aj, aj, aj!
dlatego też nie padaj na kolana,
prawda moja Lu?
 
Po dobroci jestem dobra,
po złości, wątpię w to.
Mogę stracić duszę
z powodu twej obojętności, ale nie rozum.
 
Jestem całkowicie szczera
i kochałam cię, przysięgam ci to.
Jednak muszę ci o tym powiedzieć,
że me słowa to ostatnie pożegnanie,
to ostatnie pożegnanie.
 
Nawet jeśli padniesz na kolana,
będziesz mnie błagał i prosił.
Nawet jeśli przyjdziesz i uronisz przede mną łzy,
abym ci odpuściła i przebaczyła.
 
Nawet jeśli sprawisz mi smutek,
zrzuciłam już twe kajdany
i dedykuję ci tę rancherę,
jako ostatnie pożegnanie.
 
Nawet jeśli przyjdziesz mnie błagać,
prosić i upraszać.
Nawet jeśli przyjdziesz i uronisz przede mną łzy,
abym ci odpuściła i przebaczyła.
 
Nawet jeśli sprawisz mi smutek,
zrzuciłam już twe kajdany
i dedykuję ci tę rancherę,
jako ostatnie pożegnanie.
 
  • 1. Ranchera - to tradycyjny gatunek muzyki meksykańskiej.
Idioms from "El último adiós"
Comments