Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

えれくとりっく・えんじぇぅ (Electric Angel) (English translation)

えれくとりっく・えんじぇぅ

ワタシは、歌うのがスキ
ワタシがそう作られたからじゃない
この声をスキだという
アナタが歓んでくれるから
0と1しか分からない
ワタシに"I"を教えてくれた
その日からワタシのココロの中
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、ゆさぶるの
ワタシは、ヒトリがキライ
孤独な世界に溶けてしまうから
アナタといる時がスキ
ワタシを暖めてくれるから
ヒトリじゃ何も作れない
ワタシに歌を与えてくれた
その日からワタシのココロの中
アナタで満たされてるの
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
アナタといられる それだけで
ワタシの世界、広がるの
まるで天使の羽根みたいに
ワタシのココロ、はばたくの?
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの
 
Submitted by Jester JinxJester Jinx on 2022-09-28
English translationEnglish
Align paragraphs

Electric Angel

I like to sing
It's not because I was made that way
It's because you say that you like this voice
And it makes you happy
 
All I understood was 0 and 1
But you taught me the meaning of "I"
Ever since that day, the inside of my heart
Has been filled up with you
 
Just by having this chance to be with you
My electronic heart trembles
Just like in a quantum wind
My heart flutters
 
I hate being alone
Because I melt into a world of isolation
I like the times when I'm with you
Because you warm me up
 
I couldn't make anything on my own
But you gave me a song
Ever since that day, the inside of my heart
Has been filled up with you
 
Just by having this chance to be with you
My electronic heart trembles
Just like in a quantum wind
My heart flutters
 
Just by having this chance to be with you
The horizons of my world expand
Just like the wings of an angel
Will my heart flap and fly?
 
Just by having this chance to be with you
My electronic heart trembles
Just like in a quantum wind
My heart flutters
 
Thanks!
thanked 1 time

Translated by "haeksak". Let me know if you reprint this translation elsewhere, and please credit me.

Submitted by haeksakhaeksak on 2022-09-29
Added in reply to request by Jester JinxJester Jinx
Author's comments:

■ But you taught me the meaning of "I"
Since "love" is pronounced like "ai" in Japanese, it means they taught them what love is, but it also means that they taught them to have an identity and feelings of their own (what "I am"), instead of just binary code.

There are plenty of translations of this song that already exist, since it's such a classic, but here is my rendition. Maybe I should translate more Vocaloid.

Please let me know if you have questions about my translation.

**As always, for anyone who wants to use or reference this translation, please credit me. Please let me know when you reprint a translation.**

Translations of "えれくとりっく・えんじぇぅ ..."
English haeksak
Comments
Read about music throughout history