Advertisements

Electric Lady (Turkish translation)

  • Artist: Justin Timberlake
  • Song: Electric Lady 3 translations
  • Translations: Hungarian, Turkish #1, #2
Turkish translationTurkish
A A

Elektrikli Hanım

Versions: #1#2
Gece için önerin ne?
Işıkları kapamalı mıyım ya da belki de açık mı bırakmalıyım?
Belki de açık bırakmalıyım
Belki de açık bırakmalıyım
Uh, elektrikli hanımefendi (2x)
 
Aman tanrım, sen kalbimin sekmesini sağlıyorsun
Yıldırımlar çakan gözlerinle karanlıktaki öpücük
Tüm geçe ateşi tutuşturmanı izledim, dedim
Ve güç sende
Yerden göğe kadar kadar haklısın, bu ölüm ya da kalım
Eğer bu gece düzgünce bağlanamazsak başaramayacağız
 
[Ön-nakarat]
Tüm gece yıldırım aynı yere ikinci defa düştü
Vücudun dalgalar gibi kımıldıyor
Sen kalbimin hızına yetişiyorsun
Sen bir şeyler arıyorsun
Bu tam da elektiriğin yapacağı şey
Şimdi bizim buna çok fena ihtiyacımız var
Öbürkiler dayanamayacak
 
[Nakarat]
Bir dakika, şarjım dolmuş gibi hissediyorum
Onun karanlıkta nasıl ışıldadığını farketmeliydim
Sen elektriği açıyorsun ve kıvılcımlanana kadar ona dokunuyorsun
Elektrikli hanımefendi uh
Bu bitene kadar bir dakika bekle
Bunun sıçradığını hissediyorum, biz elektrik şokuna uğrarken daha da yakınlaşıyoruz
Ben sana kıvılcımlara değin dokunurken sen elektriği açıyorsun
Elektrikli hanımefendi.
 
Aşk ölmeyecek ama azalacak kızım
Ama senin sevgin asla ölmeyecek
Bu yüzden senin bana verdiğin
Tüm o enerjiyi buraya gönder
Aşk ölmeyecek ama azalacak kızım
Ama senin sevgin asla ölmeyecek
Ama buna ihtiyaç duyarsan kızım
Enerji bende var gel de al
Bazen nasıl olur bilirsin
Bazen biraz daha fazlasına ihtiyaç duyuyorum
Azıcık ver, eğer azıcık alırsam
Biz herhangi bir yerde buluşabiliriz
Bu gece ortada buluşmaya ne dersin?
Ve güç sende
Bebeğim biliyorsun, eğer alçalırsan
Ben de aşağılayacağım ve seni ışığın içine geri getireceğim
 
[Ön-nakarat]
Tüm gece yıldırım aynı yere ikinci defa düştü
Vücudun dalgalar gibi kımıldıyor
Sen kalbimin hızına yetişiyorsun
Sen bir şeyler arıyorsun
Bu tam da elektiriğin yapacağı şey
Buna çok fena ihtiyacım vardı
Öbürkiler dayanamayacak
 
[Nakarat]
Bir dakika, şarjım dolmuş gibi hissediyorum
Sen karanlıkta parıldarken bunu far etmeliydim
Sen elektriği açıyorsun ve kıvılcımlanana kadar ona dokunuyorsun
Elektrikli hanımefendi uh
Bu bitene kadar bir dakika bekle
Bunun sıçradığını hissediyorum, biz elektrik şokuna uğrarken daha da yakınlaşıyoruz
Ben sana kıvılcımlara değin dokunurken sen elektriği açıyorsun
Elektrikli hanımefendi.
 
Gece için önerin ne?
Işıkları kapamalı mıyım ya da belki de açık mı bırakmalıyım?
Belki de açık bırakmalıyım
Belki de açık bırakmalıyım
Uh, elektrikli hanımefendi (2x)
 
[Nakarat]
Bir dakika, şarjım dolmuş gibi hissediyorum
Sen karanlıkta parıldarken bunu far etmeliydim
Sen elektriği açıyorsun ve kıvılcımlanana kadar ona dokunuyorsun
Elektrikli hanımefendi uh
Bu bitene kadar bir dakika bekle
Bunun sıçradığını hissediyorum, biz elektrik şokuna uğrarken daha da yakınlaşıyoruz
Ben sana kıvılcımlara değin dokunurken sen elektriği açıyorsun
Elektrikli hanımefendi.
 
Aşk ölmeyecek ama azalacak kızım
Ama senin sevgin asla ölmeyecek
Bu yüzden senin bana verdiğin
Tüm o enerjiyi buraya gönder
Bazen nasıl olur bilirsin
Aşk ölmeyecek ama azalacak kızım
Ama senin sevgin asla ölmeyecek
Ama buna ihtiyacın olursa kızım
Enerji bende gel de al
Bazen nasıl olur bilirsin
 
Thanks!
Submitted by İtzdelicateİtzdelicate on Tue, 07/04/2020 - 20:14
EnglishEnglish

Electric Lady

More translations of "Electric Lady"
Turkish İtzdelicate
Justin Timberlake: Top 3
Idioms from "Electric Lady"
Comments
Help Children with Cancer