Advertisements

Elle a... (Croatian translation)

  • Artist: Édith Piaf
  • Featuring artist: Yves Montand
  • Song: Elle a... 2 translations
  • Translations: Croatian, English
French

Elle a...

Si vous rencontrez sur la route
Un p'tit bout d'femme pas plus grand qu'ça,
Vous vous direz sans aucun doute
Qu'elle est mignonne et puis voilà.
Pour moi, c'est mon bouquet de rire
Et la raison de mes tourments,
C'est aussi, cela va sans dire,
Mon grand amour pour le moment.
 
Elle a des yeux
C'est merveilleux
Et puis des mains
pour mes matins
Elle a des rires
Pour me séduire
Et des chansons
Bo le le la
Bo la ...
Elle a, elle a
Des tas de choses
Des choses en rose.
 
Ne trouvez-vous pas qu'elle est belle ?
Et que j'ai raison d'en parler ?
À chaque instant je pense à elle,
Mais n'allez pas lui répéter.
On est si bête quand on aime,
On se répète à chaque fois,
Évidemment c'est la troisième,
Mais surtout ne lui dites pas.
 
Elle a des yeux
C'est merveilleux
Et puis des mains
pour mes matins
Elle a des rires
Pour me séduire
Dans ma chanson
Bo le le la
Bo le le lo la ...
Il y a elle
Rien que pour moi
Enfin... je l'crois.
 
Submitted by DD OiseauDD Oiseau on Tue, 06/05/2014 - 00:46
Submitter's comments:

Piaf wrote the lyrics for this 1945 song, but never recorded it. Yves Montand performed this song when they were lovers.

Croatian translationCroatian
Align paragraphs
A A

Ona...

Ako na putu naiđeš
Na malen komad žene, ne puno veći od ovoga
Sami ćete sebi reći bez sumnje
Da je slatkica i onda eto.
Za mene, ona je moj buketić smijeha
I razlog mojih muka,
To je također, podrazumijeva se
Moja velika ljubav trenutačno.
 
Ona ima oči
Čudesne su
I onda ruke
Za moja jutra
Ima taj smijeh
Da me zavede
I te pjeseme
Bo le le la
Bo la...
Ona, ona
Hrpica je stvari
Stvari u ružičastom.
 
Ne nalazite li da je lijepa?
I da imam pravo kad tako pričam?
Svakoga trenutka pomislim na nju,
Ali ne ponavljam joj to.
Svatko je takva budala kad voli
I ponavlja si svaki put,
Očito, to je treći put,
Ali usprkos svemu, ne kažem joj.
 
Ona ima oči
Čudesne su
I onda ruke
Za moja jutra
Ima taj smijeh
Da me zavede
I te pjeseme
Bo le le la
Bo la...
I eto je
Samo za mene
Konačno... vjerujem u to.
 
Submitted by M de VegaM de Vega on Fri, 06/05/2016 - 23:44
Author's comments:

Edith Piaf je napisala tekst za ovu pjesmu, ali nikada je nije snimila. Yves Montand je izvodio ovu pjesmu dok su bili u vezi.

Comments
Advertisements
Read about music throughout history