✕
Translation
Shameful Situations
I set off at midnight.
What a bright midnight.
Some roads appeared vaguely in front of me.
Cranes scattered after the endless night.
The rains are behind me, I'm going on.
I bloom roses beyond the mask.
Murky waters are deep.
My hands are crucified.
These shadows are ink of the Sun.
I put a gigantic ladder to the stars.
When I look after them, I can't get the black stains out of my hands.1
I clung tightly to the Moon.
I'm pretty high but,
I can't get the black stains out of my hands.
It was such a bright moon.
It coiled around my neck, and took me.
The lake in the sky is pretty deep, and a soulmate for me.
It is incredibly deserted, and it will kill me.
It will relieve the pains.
The lake in the sky is pretty deep and deserted.
- 1. el karası: a shameful situation
Actually she means "I can't get rid of these shameful situations".
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Millie de Villie | 5 years 6 months |
Submitted by yunus.emre.bicer on 2016-09-11
✕
Yasemin Mori: Top 3
1. | Nolur nolur nolur |
2. | Aslında Bir Konu Var |
3. | Mutsuz Punk |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tigin
Name: Yunus Emre Biçer
Role: Expert
Contributions: 234 translations, 12 transliterations, 46 songs, 2734 thanks received, 70 translation requests fulfilled for 45 members, 2 transcription requests fulfilled, left 36 comments
Languages: native Turkish, fluent English, beginner Arabic, Danish, Esperanto, Finnish, French, Russian, Sakha