-
الورد البلدي → Spanish translation
4 translationsEnglish+3 more, Persian, Spanish, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
الورد البلدي
لما يهل الورد البلدي كل الورد يخاف
بالعربي اللي مشفش العربي .. يبقي لا عاش ولا شاف
ابن بلادي يا مالك قلبي يا محلي الايام
وشهامتك تتكلم عنك مش محتاجة كلام
الله .. غيرتك عليا حياة
أحساس جميل عايشان
من غير حبيبي انا
هلقي الامان وياه
خوفك طول الوقت عليا بيطمني كتير
وناهيك عن طبع الحنيه بفرح لما تغير
الاصل الطيب يا حبيبي باين من العنوان
حقك طبعا تدخل قلبي من غير استئذان
Translation
La Rosa Local
Cuando aparece la rosa local, todas las rosas tienen miedo
en Arabe, el que no vio el Arabe...entonces no vivio y ni vio
hijo de mi pais, oh dueño de mi corazon, quien embellece mis dias
tu grandeza habla por ti, no necesita mas de que hablar
Dios mio...me celas, para mi eso es vida!
un sentimiento bonito que vivo
sin mi amado, yo..
encontrare la proteccion junto a el
Cuando aparece la rosa local, todas las rosas tienen miedo
en Arabe, el que no vio el Arabe...entonces no vivio y ni vio
Tu preocupacion todo el tiempo por mi, me conforta
y ademas tu naturaleza cariñosa, me hace contenta cuando celas
lo original, lo bueno, oh amado mio, se ve obvio del titulo
tu derecho por supuesto que entres a mi corazon sin permiso
Oh Dios mio...me celas, para mi eso es vida!
Oh Dios mio...me celas, para mi eso es vida!
un sentimiento bonito que vivo
sin mi amado, yo..
encontrare la proteccion junto a el
Cuando aparece la rosa local, todas las rosas tienen miedo
en Arabe, el que no vio el Arabe...entonces no vivio y ni vio
✕
Assala Nasri: Top 3
1. | اتفرج على نفسك (Etfarag 'Ala Nafsak) |
2. | اسفة (Asfa) |
3. | أكتر (Aktar) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Hamza Traduce
Name: Hamza Almaini
Role: Super Member
Contributions: 103 translations, 25 songs, 122 thanks received, 2 translation requests fulfilled for 2 members, left 13 comments
Homepage: http://instagram.com/hamzafotos
Languages: native Spanish, fluent Arabic, beginner English
Letras: Moumen Salem
Musica: Moustafa Al Assal
Arreglo: Maz